Espace, masculin ou féminin ? Quel genre d'espace ? |
![]() ![]() See You Why? |
| Article de DruideInformatique (créateur du correcteur orthographique Antidote) || Article de SYNAPSE-DEVELOPPEMENT ccréateur du correcteur orthographique Cordial) || Article de Cordial || Article Typographie sur le Web |
| Article La typographie, Règles et conseils pour rédiger des documents stylés... |
| Dictionnaire Académie française, neuvième édition || Dictionnaire Dicomut || Dictionnaire Encarta |
| Dictionnaire Le Robert Mini || Dictionnaire Littré || Dictionnaire "Le Petit Larousse en couleurs || Dictionnaire Larousse |
Le grand dictionnaire terminologique || Dictionnaire MediaDico || Dictionnaire PhPmyVisites || Dictionnaire Wiktionnaire || Dictionnaire Reverso |
| Encyclopédie Lintern@ute || Encyclopédie Universalis |
| Glossaire osthéopathie || Glossaire unicode de Hapax |
| Lexique de Kant || Lexique Logos & Muthos |
| Lexique ou "Portail lexical" du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (n.m. et n.f.) |
| Lexique Tout-Savoir |
| Portail linguistique du Canada (Termium Plus) |
| Wikipedia (espace) || Wikipedia (espace typographique) || Wikipedia (espace insécable) |
| Prolexis, correcteur orthographique ||
conclusion
Les caractères notés en gras ne le sont pas toujours chez leurs auteurs, les guillemets et italiques le sont :
L'Académie française, dans ses Questions de langue (lien visité le 20/07/2017) :
« Dans un souci de lisibilité, on sépare les milliers par une espace insécable dans les nombres exprimant une quantité : 1 000 m, 342 234 euros, 1 234 °C, etc. »
Études littéraires, dans ses Rappels généraux sur les règles de ponctuation (lien visité ce 20/07/2017) :
« Il y a une espace entre les mots d’une phrase et entre les phrases [...] une espace avant pour la parenthèse ouvrante et une espace après pour la parenthèse fermante. »
Jean Girodet, dans son livre Pièges et difficultés de la langue française (Bordas) :
« Espace, masculin, sauf comme terme de typographie, quand le mot veut dire « pièce de métal qui sépare deux caractères et qui se traduit par un blanc à l’impression […] »
Jean-Paul Colin, dans son Dictionnaire des difficultés du français (Le Robert) :
« Espace, genre masculin sauf quand il s’agit du signe typographique qui sert à marquer les blancs dans un texte : on dit alors une espace. »
Adolphe V. Tomas, dans son Dictionnaire des difficultés de la langue française (Larousse) :
« espace est du masculin, sauf en termes de typographie, où il est féminin : Une espace fine. Mettre une espace entre deux mots (Acad.). »
Le Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale emploie le mot « espace » au féminin à l’article « Ponctuation » (p. 148-149).
Jacques Drillon, dans son Traité de la ponctuation française :
« Il est d’usage de faire précéder le point d’interrogation d’« une » espace « fine » (sauf quand il est placé entre parenthèses). »
« Une règle est constante : le point-virgule est suivi par « une » espace. [Les guillemets sont mis par l’auteur.] »
Maurice Grevisse, dans Le Bon Usage (14e édition, § 118, remarque 2) :
« Espace est féminin comme terme de typographie. »
Dominique Meeùs, professeur de typographie en Belgique :
« En typographie espace désignait, du temps du plomb, une petite cale placée entre des caractères pour les maintenir écartés et désigne aussi le blanc qui en résulte dans le texte imprimé (y compris lorsque l’impression a été obtenue autrement que par assemblage matériel de caractères en plomb), par exemple entre deux mots. Ce mot espace de la typographie est féminin, on dit une espace (comme une cale) contrairement à tous les autres sens d’espace où le mot est masculin. »
1. Un article de Wikipédia,
|
EspaceCette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.
Voir aussi
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Information récupérée de « https://www.linternaute.com/ |
espace, nom féminin Sens 1 Blanc séparant deux mots [Imprimerie]. Synonyme interstice Anglais space espace, nom masculin Sens 1 Etendue indéfinie comprenant tous les objets. Anglais space Sens 2 Etendue où se trouvent les astres [Astronomie]. Anglais space Sens 3 Durée séparant deux moments. Ex Dans l'espace d'une année. Anglais space Sens 4 Lieu, volume occupé. Ex Le lit occupe beaucoup d'espace. Anglais space Synonymes aire, blanc, champ, distance, écart, écartement, espacement, étendue, infini, interligne, interstice, intervalle, jardin, lieu, superficie, surface, terrain. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.
Information récupérée de « https://grammaire.cordial-enligne.fr/manuels/ESP_TYPO.htm », |
espace, En typographie, espace est un mot féminin. Les espaces dont dispose la typographie sont de deux sortes. Les espaces-mots à valeur variable, ou espaces fortes, dont l'expansion permet la justification à la ligne. Les espaces à valeur fixe qui sont toujours insécables. [...] La plupart du temps, le clavier ne permet pas une telle finesse et le choix se résume à pas d'espace ou espace. Lorsque la règle typographique voudrait un quart de cadratin (avant le point-virgule, par exemple), il est possible de coller le signe à la fin du mot ou de le séparer par une espace. Le paramétrage typographique permet ce choix. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Information récupérée de |
Espace : Forme a priori de notre sensibilité, il est la condition de notre perception externe. Imagination: Faculté permettant le passage du divers de notre sensibilités (intuitions) à l’unité de notre entendement, mais aussi une forme d’anticipation sur les intuitions à venir, grâce à la construction de schèmes (schématisme). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Information récupérée de |
Espace (les grecs et l') Pour les grecs anciens, les distances parcourues ne comptent pas. Les moyens de transport sont inexistants (même le cheval, monté à cru est réservé à la guerre), et il n'y a pas de routes. Conséquence : ils marchent à pied, n'hésitant pas à mener paître leurs bêtes à 150 km de chez eux. Lorsqu'ils se déplacent, le temps se mesure en jours de marche ou de navigation. L'homme grec considère que son espace est un domaine fini, borné soit par les montagnes, soit par le fleuve océan qui entoure le monde habité. Pour lui, tout est simple : la mer, sans fond, puis au-dessus, les terres flottantes, tandis qu'au dessus encore, les airs et les vents se déplacent recouverts par les feux de l'éther que sont les astres et les étoiles. Ce n'est qu'au VIème siècle que le concept d'infini commence à apparaitre chez certains philosophes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Approche tissulaire de l'ostéopathie Information récupérée de |
Espace. n. m. (lat. spatium " étendue ", " distance "). 1/ Sur le plan objectif, étendue indéfi-nie qui contient et entoure tous les objets. Distance qui sépare les choses ou éléments de l'univers physique. L'espace est un des trois éléments fondamentaux de l'univers physique. 2/ Sur le plan subjectif, l'espace est une perception de la conscience consécutive à la séparation "moi/non moi" résultant de la décision d'être. Cf. Énergie, Temps. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. "Glossaire unicode" de HAPAX.Information récupérée de |
Espace En typographie, on désigne sous le nom d'une espace le blanc placé entre les lettres ou les mots. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Un article du
|
Espace
ESPACE1, subst. masc.
A.- PHILOS., SC. Milieu idéal indéfini, dans lequel se situe l'ensemble de nos perceptions et qui contient tous les objets existants ou concevables (concept philosophique dont l'origine et le contenu varient suivant les doctrines et les auteurs). La théorie de l'espace; espace axiologique; l'espace et le temps, l'espace et la durée. Il y a deux formes pures de l'intuition sensible, à savoir, l'espace et le temps (Cousin, Philos. Kant, 1857, p. 70). En ce sens, la conception kantienne de l'espace diffère moins qu'on ne se l'imagine de la croyance populaire (Bergson, Essai donn. imm., 1889, p. 79). L'espace ne saurait être une forme (Sartre, Être et Néant, 1943, p. 233) :
1. L'espace est un corps imaginaire comme le temps un mouvement fictif.
Dire : « dans l'espace », « l'espace est empli de », - c'est définir un corps. Valéry, Tel quel II, 1943, p. 293.
- [En tant qu'objet de la géom., des math.] Ensemble mathématique formel comprenant des objets satisfaisant à des lois spécifiques. Géométrie dans l'espace (Ac. 1932). Dans un espace courbe, on ne peut pas tirer de ligne droite (Beauvoir, Mandarins, 1954, p. 489). C'est Riemann qui (...) le premier, chercha à dégager la notion d'espace topologique (Bourbaki, Hist. math., 1960, p. 146) :
2. ... peut-on imaginer l'espace non-euclidien? Cela veut dire : pouvons-nous imaginer un monde où il y aurait des objets naturels remarquables affectant à peu près la forme des droites non-euclidiennes, (...) à cette question il faut répondre oui.
Poincaré, Valeur sc., 1905, p. 63.
SYNT. Les dimensions de l'espace; espace à trois, à n dimensions; espace physique; espace cubique, métrique, vectoriel; espaces homogènes, isotropes, normés; espace euclidien, riemannien.
- [Dans le cadre de la théorie de la relativité] Le temps est la quatrième dimension de l'espace (Alain, Propos, 1927, p. 736). La théorie de la relativité nous a appris que le temps était inséparable de l'espace (Cartan, Parallélisme abs., 1932, p. 14).
3. ... le déterminisme (...) implique simplement que les choses sont liées dans le temps aussi bien que dans l'espace, que le temps est indissolublement lié à l'espace.
Ruyer, Esq. philos. struct., 1930, p. 285.
- Dans le domaine de la psychol. Espace tactile, visuel. Portion de l'étendue couverte par le toucher, par la vue. En général, il faut voir de haut en bas, embrasser un grand espace pour sentir le beau, le grand, l'infini (Maine de Biran, Journal, 1816, p. 175) :
4. J'ai cherché (...) à former avec nos sensations visuelles un continu physique équivalent à l'espace; (...) il est permis de dire que « l'espace visuel » a trois dimensions. (...) ce n'est pas sur l'espace i>visuel, mais sur l'espace moteur qu'il faut faire porter notre effort.
Poincaré, Valeur sc., 1905 p. 99.
Rem. On rencontre ds la docum. l'expr., au fig., perdu dans l'espace et dans le temps « complètement abandonné, complètement perdu ». Lorsque l'heure de la fermeture arrive, je me retrouve sur le trottoir, perdu dans l'espace et dans le temps (Morand, New-York, 1930, p. 256).
B.- Distance déterminée; surface.
1. [L'espace considéré princ. dans une seule dimension] (Quasi-)synon. écart, intervalle.
a) Distance comprise entre un point et un autre, entre un lieu, un objet et un autre.
a) Usuel. Au fond, à droite, dans l'espace compris entre la porte du vestibule et celle du salon, un petit bureau (Martin du G., Taciturne, 1932, III, p. 1314). La plus grande beauté d'une ville n'est pas dans les édifices, elle est dans l'espace libre entre les édifices (Duhamel, Combat ombres, 1939, p. 77). Se retenant au mur, (...) elle parvint à franchir ce grand espace entre sa chambre et la cuisine (Roy, Bonheur occas., 1945, p. 444) :
5. ... il est facile de se diriger à New-York par latitude et longitude, comme en mer (...). L'espace, toujours identique, compris entre deux rues, se nomme un bloc.
Morand, New-York,1930, p. 112.
Rem. On rencontre ds la docum. l'emploi un espace de suivi d'un compl. désignant la nature de l'étendue. Le jeune homme (...) jeta la boucle de diamants (...) au pêcheur (...) celui-ci (...) se hâta de mettre un large espace de mer entre le bienfaiteur et le bienfait (Hugo, Han d'Isl., 1823, p. 37).
- Abs. La distance, l'éloignement :
6. Qu'un critique étranger nous juge, il y a beaucoup de chances pour qu'il tombe juste. Il nous connaît mieux que nos compatriotes qui s'écrasent le nez sur nous. L'espace joue là le rôle du temps.
Cocteau, Diff. d'être, 1947, p. 23.
- Parcourir des espaces. Parcourir des distances. J'employais les heures d'après-midi à parcourir à pied de grands espaces (Sainte-Beuve, Volupté, t. 2, 1834, p. 172). L'accroissement infiniment petit de l'espace parcouru est proportionnel en chaque instant à la vitesse acquise (Cournot, Fond. connaiss., 1851, p. 308).
- Locutions
? D'espace en espace. De distance en distance, de place en place. Le flanc de la montagne miroitait imperceptiblement. On apercevait d'espace en espace quelques cavités où l'eau avait séjourné (About, Roi mont., 1857, p. 213). Larges bandes qui, d'espace en espace, cerclaient le corps (Gautier, Rom. momie, 1858, p. 185).
? L'espace de. Sur la distance de. L'espace d'un kilomètre. Pierre racontait (...) qu'après avoir passé la première et la deuxième garde (...) l'ange l'accompagna encore l'espace d'une rue (Renan, Apôtres, 1866, p. 249).
ß) Spécialement
- Domaine du journ. Espace d'annonces. Emplacement réservé au passage des annonces. V. annonceur ex. 2.
- IMPR., TYPOGR. Intervalle séparant des mots, discontinuité qui coupe une ligne. Les caractères [des Contes de Perrault] sont ceux du XVIIe siècle (...) il y a de l'espace et un espace égal entre les mots, l'air y circule à travers avec une sorte d'aisance (Sainte-Beuve, Nouv. lundis, t. 1, 1863-69, p. 297).
Rem. V. espace2.
- Domaine artistique
? PEINTURE :
7. [Puvis de Chavannes crée] délibérément, sur un dessin exact, simplifié, uniquement soucieux des silhouettes et des espaces entre les figures, une coloration conventionnelle, calculée d'après le lieu auquel l'œuvre est destinée.
Mauclair, De Watteau à Whistler, 1905, p. 207.
? MUS. Ces espaces insignifiants que le musicien est forcé de placer entre les parties intéressantes de son ouvrage, pour conduire d'un motif à l'autre ou les faire valoir! (Delacroix, Journal, 1853, p. 17). Entre le ténor et le soprano, voix non-contiguës, on peut mettre, quelquefois, des espaces plus grands que l'octave; la dixième, par exemple (E. Durand, Traité harm., s.d., p. 31).
b) P. anal. Laps de temps.
a) Absolument
- Vx. À ce discours, la tourterelle En se moquant s'éloigna d'elle. Sans se revoir elles furent dix ans. Après ce long espace, un beau jour de printemps, Dans la même forêt elles se rencontrèrent (Florian, Fables, 1792, p. 185).
- Littér. Moments d'une vie :
8. ... une méticuleuse collection d'instants privilégiés que le romancier choisira au plus secret de son passé. D'immenses espaces morts sont ainsi rejetés de la vie parce qu'ils n'ont rien laissé dans le souvenir.
Camus, Homme rév., 1951, p. 329.
ß) (Dans, en l') espace de + compl. Un court, un long espace de temps. Car il ne pensait pas que ces demeures eussent été construites, en un si petit espace de temps, par des moyens naturels (France, Clio, 1900, p. 78).
- [Le compl. désigne une mesure de temps] L'espace d'une seconde, de quelques jours, d'un an, d'un demi-siècle; dans le court espace d'une nuit. Ils se regardèrent l'espace d'une minute, silencieux et immobiles tous deux (Ponson du Terr., Rocambole, t. 1, 1859, p. 53). Le combat pour le Matterhorn avait pourtant duré près de trois quarts de siècle, l'espace de trois générations (Peyré, Matterhorn, 1939, p. 36) :
9. ... on pourrait tirer une formule qui fonderait la réalité du « siècle » et qui s'exprimerait à peu près ainsi : le siècle, unité de durée vivante, se définit comme l'espace de temps couvert par la réalité sociale de l'homme normal.
Thibaudet, Réflex. littér., 1936, p. 123.
- P. anal. [Le compl. désigne un fait, une action envisagée dans sa durée] :
10. ... [Paul et Cécilie] traversèrent de grands espaces en l'espace d'un baiser... Paul appuya sa paume sur le visage de Cécilie dont la tête et les pensées reposaient sur son épaule.
L. de Vilmorin, Lettre ds taxi, 1958, p. 170.
? L'espace d'un éclair. La durée d'un éclair, un très bref moment. J'eus, l'espace d'un éclair, le sentiment confus que je devais me tromper (Duhamel, Terre promise, 1934, p. 61).
c) Au fig., littér. Écart, distance existant entre des notions, des sentiments, des personnes. L'espace mis entre elle et la bourgeoisie (Balzac, Illus. perdues, 1843, p. 53). Il y a beaucoup d'espace entre le désir, les plaisirs de vanité que donne la familiarité avec une femme, et l'amour (Nizan, Conspir., 1938, p. 129).
2. [L'espace considéré princ. dans deux dimensions]
a) Étendue, surface déterminée. Dans un espace de trois mètres carrés. (Quasi-)synon. endroit, place; superficie, surface. L'espace occupé par les ruines de la ville moderne est immense (Lamart., Voy. Orient, t. 2, 1835, p. 192). Un espace libre a pu être aménagé au bas du perron (Martin du G., J. Barois, 1913, p. 400) :
11. Pour ce qui est de la petitesse des gènes, Muller a fait pertinemment remarquer que, si l'on pouvait rassembler tous les gènes appelés à déterminer les caractères héréditaires de la prochaine génération humaine, ils occuperaient l'espace d'un comprimé d'aspirine.
J. Rostand, La Vie et ses probl., 1939, p. 30.
b) En partic.
a) Surface déterminée, à l'intérieur d'une habitation, ou surface découverte, élément du paysage.
- [À l'intérieur d'une habitation] Tout le long de l'un des côtés étroits de la salle, un espace libre, de trois mètres de large, était réservé (Malraux, Cond. hum., 1933, p. 401). De hauts paravents de laque divisaient les deux salons d'attente en petits espaces où l'on isolait les clients (Martin du G., Thib., Été 14, 1936, p. 122).
- [Élément du paysage] Espaces découverts, plantés. Nous sommes arrivés sur le premier grand plateau de la Brie. Ce sont d'immenses espaces de blés verts (Alain-Fournier, Corresp. [avec Rivière], 1908, p. 350). Il reste un espace marécageux que nous traversons à dos d'homme (Gide, Voy. Congo, 1927, p. 839).
? Espaces verts. Surfaces réservées aux arbres, à la verdure, dans l'urbanisme moderne. Les axes préférentiels (...) ont été tracés en fonction des larges espaces verts à maintenir (Belorgey, Gouvern. et admin. Fr., 1967, p. 420).
ß) [Avec l'idée dominante de place dont on dispose] Place. On commence à vouloir de petits tableaux, faute d'espace pour en placer de grands (Balzac, Illus. perdues, 1843, p. 119). Cette ville féodale (...) Bâtie dans une plaine, (...) disposait d'un grand espace (T'Serstevens, Itinér. esp., 1963, p. 320).
? Au fig. Je ne veux rien poursuivre sous le couvercle d'un cercueil; quand la mort a appliqué sa main sur le visage d'un homme, il ne reste plus d'espace à l'insulte (Chateaubr., Ét. ou Disc. hist., t. 1, 1831, p. XC).
- Espace vital. Surface dont ont besoin en moyenne les individus d'une espèce pour leur développement. Six pièces (...) Y avait de l'espace vital (Le Breton, Rififi, 1953, p. 71). L'urbanisme se propose de créer un compromis acceptable entre l'espace vital de l'individu et celui de la collectivité (Gds ensembles habit., 1963, p. 6). Étendue de territoire qu'un pays revendique pour des raisons démographiques ou économiques. Notre espace vital reste très vaste, puisque nous sommes, de tous nos voisins européens, le pays du plus faible coefficient d'occupation au kilomètre carré (Fonteneau, Conseil munic., 1965, p. 7).
? P. ext. Ensemble constitué par la personne et par son environnement à un moment donné (d'apr. Piéron 1963).
c) Spéc., ANAT. [En parlant de certaines régions, de certains éléments du corps] Espaces intercostaux, interdigitaux, interosseux; espace intervertébral; espace lymphatique. L'espace membraneux est (...) très-large dans quelques espèces (Cuvier, Anat. comp., t. 2, 1805, p. 83).
C.- [L'espace considéré dans ses trois dimensions] Volume déterminé.
1. L'atmosphère, l'air environnant.
a) [En tant que le lieu de phénomènes sonores] La nuit était silencieuse et l'on entendait les moindres bruits qui résonnaient dans l'espace (Ponson du Terr., Rocambole, t. 2, 1859, p. 130). Une voix d'homme retentit enfin, à travers l'épaisseur de l'espace nocturne (Duhamel, Passion J. Pasquier, 1945, p. 74) :
12. Mais Antoine avait relevé la tête : un nouveau bruit venait de se faire entendre. Un bruit d'une tout autre espèce, un bruit cette fois très violent et tout à fait inattendu, un bruit qui venait du fond de l'espace.
Ramuz, Derborence, 1934, p. 18.
? Emplir l'espace de. Maman, penchée sur le balcon, emplissait l'espace d'appels dramatiques (Duhamel, Le Notaire Havre, 1933, p. 80).
- [En tant que le lieu de phénomènes météorologiques] La tempête était déchaînée dans l'espace et battait l'air de son vol éclatant (Dumas père, Monte-Cristo, t. 1, 1846, p. 255).
b) Milieu libre, naturel, où l'individu peut se développer, s'épanouir. Espace infini. Au dehors, par les fenêtres, l'air va, le ciel rit. Il y a des arbres, de la liberté, de l'espace (Goncourt, Journal, 1862, p. 1148). On entendait derrière la porte cette impatience piétinante des écoliers qui vont sortir, avides d'espace et d'air (A. Daudet, Nabab, 1877, p. 154). Ici, que d'espace, que d'air (Saint-Exup., Courr. Sud, 1928, p. 65) :
13. Le soleil, l'espace me donnaient le vertige. Je me laissais rouler sur la pente de la clairière en criant; je riais sans cause. Ces transports me libéraient d'un excès de bonheur.
Green, Autre sommeil, 1931, p. 37.
- P. anal. Ensemble de relations déterminant un domaine donné en matière sociale, économique. Espace social, monétaire. Le même temps connut l'entrée retentissante, dans l'espace politique, de la finance et de la publicité combinées (Valéry, Variété II, 1929, p. 111). La nation est un espace économique où les facteurs de la production sont mobiles (Perroux, Écon. XXe s., 1964, p. 277).
Rem. On rencontre ds la docum. l'emploi de espace avec le sens d'« atmosphère favorable à l'exubérance, à la volubilité ». Cet excès même de parole (...) [de Duclos] qui détonnait dans la société et dans les salons, eût trouvé son milieu assez naturel et tout son espace dans la vie des Assemblées (Sainte-Beuve, Caus. lundi, t. 9, 1851-62, p. 259).
- Loc. Avoir de l'espace. De la place. Vous me rejoignez... disons place de l'Hôtel-de-Ville, sur le terre-plein central. (...) C'est beaucoup moins suspect que l'angle d'une rue. Et on a de l'espace (Romains, Hommes bonne vol., 1932, p. 252).
- Au fig. Champ ouvert à l'imagination. Échapper ainsi à l'écrasante pression de la matière pour se jouer dans les fluides espaces de la pensée (Proust, Prisonn., 1922, p. 56) :
14. [Ma mère] m'entretenait souvent de mon avenir, m'expliquait diverses professions, leurs avantages, leurs « aléas », découvrant à mon esprit des espaces un peu obscurs, d'aspect un peu rude...
Lacretelle, Silbermann, 1922, p. 17.
? Espaces imaginaires. Rêves, utopies. Sa raison, ballottée dans les espaces imaginaires, ne tenait plus qu'à ce fil (Hugo, N.-D. Paris, 1832, p. 113). Bientôt son âme fut dans les espaces imaginaires (Stendhal, L. Leuwen, t. 1, 1836, p. 36).
2. Le ciel. L'immensité de l'espace. Le soleil passe dans l'espace, éclatant et froid... jetant sur la création gelée des rayons qui n'échauffent rien (Maupass., Bel-Ami, 1885, p. 164).
- Au plur., littér., poét. Levez-vous vîte, orages desirés, qui devez emporter René dans les espaces d'une autre vie! (Chateaubr., Génie, t. 1, 1803, p. 435). Dans les profondeurs des cieux où tu te voiles, Dans ces espaces bleus, dans ces sentiers d'étoiles (Lamart., Jocelyn, 1836, p. 688). La foudre hurlant à travers les espaces (Verlaine, Prem. vers, 1858-66, p. 8).
- Spéc., AVIAT. Espace aérien. Partie de l'atmosphère dévolue à une nation qui en contrôle la circulation aérienne.
- P. anal. L'étendue des mers. Pendant quelques minutes, le lord regarda l'immensité des flots, cherchant peut-être d'un dernier regard quelque navire perdu dans l'espace (Verne, Enf. cap. Grant, t. 3, 1868, p. 13). La mer nous manque, la mer, qui est en somme le grand espace ouvert, le grand champ libre sur lequel nous nous sommes accoutumés à courir (Loti, Mon frère Yves, 1883, p. 190).
Rem. On rencontre ds la docum. l'emploi d'espace avec le sens de a) Vague. Mêmes regards perdus dans l'espace (France, Vie fleur, 1922, p. 314); b) Vide. Et soudain Bastien poussa un cri terrible et se trouva lancé dans l'espace (Ponson du Terr., Rocambole, t. 1, 1859, p. 656).
3. Univers extérieur à l'atmosphère terrestre. Espace cosmique, interstellaire; espaces interplanétaires; la conquête de l'espace; vaisseau de l'espace (v. amplification ex. 4.). Les expériences de Fresnel forçaient tous les savants à admettre que la lumière est due aux vibrations d'un fluide très subtil, remplissant les espaces interplanétaires (Poincaré, Théorie Maxwell, 1899, p. 13).
- Au fig. [En parlant de milieux abstr., évoqués par des œuvres littér.] Le poème faustien, celle des œuvres de Goethe qui évoque les plus profonds abîmes intérieurs et qui embrasse les plus vastes espaces cosmiques (Béguin, Âme romant., 1939, p. 160).
4. Spéc., au fig., LITT., PEINT., THÉÂTRE. Univers (abstrait) créé, représenté ou utilisé par une œuvre d'art. Espace pictural, théâtral. Sur le thème du Petit Poucet (...) nous venons d'assister à des transpositions de grandeur qui donnent une double vie aux espaces poétiques (Bachelard, Poét. espace, 1957, p. 157). Loin d'être un vacuum, l'espace lamartinien semble être occupé par une matière quintessenciée (Poulet, Métam. cercle, 1961, p. 190) :
15. L'espace scénique est alors restauré dans sa dignité première, rendu à sa liberté, à ses vraies dimensions, à sa fonction. Délivré de sa rigide enveloppe, l'espace n'est plus momie inerte, mais substance vivante, élastique.
Serrière, T.N.P., 1959, p. 72.
Rem. On rencontre ds la docum. a) un emploi poét. de espace au fém. Et toi, douce espace, Où sont les steppes de tes seins, que j'y rêvasse? (Laforgue, Complaintes, 1885, p. 178). b) Espace-temps, subst. masc. Dans la théorie de la relativité, concept résultant de la fusion du concept d'espace géométrique à trois dimensions avec le concept de temps. Il n'en demeure pas moins que l'idée de l'entité binaire matière-énergie, espace-temps, masse-vitesse, etc. est, elle, parfaitement nette (Benda, Fr. byz., 1945, p. 19).
Prononc. et Orth. : [espas] ou [espa:s]. Cette dernière forme ds Passy 1914, Barbeau-Rodhe 1930, Dub., Warn. 1968 (à titre de var.); v. aussi Rouss.-Lacl. 1927, Grammont Prononc. 1958, Fouché Prononc. 1959. Remonte à la prononc. scolaire du lat. médiéval (cf. G. Straka in La Classe de fr., 9, 1958, 361). Buben 1935 constate l'hésitation. Enq. : /espas, (D)/. Ds Ac. dep. 1694. Étymol. et Hist. A. 1160-74 « laps de temps, durée » (Wace, Chron. ascendante des ducs de Normandie, éd. A. J. Holden, I, 1). B. 1. Ca 1200 « étendue, dimension (d'un lieu) » (Dialogue Grégoire, 39, 19 ds T.-L. : lo spaze del cortil); 2. 1314 « intervalle, distance entre deux points, largeur » (H. de Mondeville, Chirurgie, § 722, 734 et 1352); 3. a) mil. xvie s. « étendue des airs » le grand espace du ciel (Du Bellay, Œuvres, éd. H. Chamard, III, 18 ds IGLF); b) 1662 au sing. ou au plur. « étendue infinie de l'univers, cosmos » (Pascal, Pensées, éd. L. Lafuma, § 113 et 201); 4. 1647 sc. « étendue, milieu dans lesquels ont lieu les phénomènes observés ou les abstractions faisant l'objet d'une étude » (Descartes, Principes de la Philosophie, II, 10 ds Rob.). Empr. au lat. class. spatium « champ de course, arène, étendue, durée ». Fréq. abs. littér. : 8 012. Fréq. rel. littér. : xixe s. : a) 10 185, b) 7 081; xxe s. : a) 11 365, b) 14 749. Bbg. Colomb. 1952/53, pp. 295-296. - Eggs (E.). Möglichkeiten und Grenzen einer wissenschaftlichen Semantik. Bern-Frankfurt, 1971. - Matoré (G.). L'Espace hum. L'expr. de l'espace ds la vie, la pensée et l'art contemp., Paris, 1962, passim. - Matoré (G.). Le Vocab. contemp. et l'espace. R. des sc. hum. 1960, no 97, pp. 105-124. - Schmidt (H.). Fr. vivant. Rech. lexicol. Praxis. 1970, t. 17, p. 188. - Valeton (D.). Lexicol. L'espace et le temps. Paris, 1973, 61 p.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. Le grand dictionnaire terminologiqueInformation récupérée de |
espace n. f. Équivalent(s) English space
En typographie, le terme espace est féminin; mais dans la langue générale et en informatique, il est de genre masculin. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. Information récupérée de |
ESPACE : Caractère 32 de la table ASCII, correspondant à la barre d'espacement. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. ![]() « https://dictionnaire.mediadico.com/ traduction/dictionnaire.asp/ definition/espace/2007 », le 29/12/2007 |
![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. Dictionnaire de l'Académie française, Information récupérée de |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. DICOMUT Information récupérée de |
Espace Économique EuropéenL'Espace Économique Européen comprend les pays de l'Union européenne et 3 autres pays.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. ![]() TOUT-SAVOIR.NET Information récupérée de |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.Information récupérée de |
Espace typographique
Pour les articles homonymes, voir Espace.
![]()
Une espace (nom féminin (3) (4) (5) est, en typographie, un caractère particulier qui permet d’insérer un espacement blanc dans le texte. L’espace sert le plus souvent de séparateur de mots. Une espace est souvent appelée un blanc. Le mot espace est féminin pour désigner le caractère, c'est-à-dire l'élément physique, caractère en plomb (ou, par extension, son code dans des systèmes informatiques tels que l'ASCII ou l'Unicode) et masculin dans les autres cas, comme pour l'espace avant (ou après) un paragraphe, l'espace autour d'une illustration, l'espace disponible sur une page… |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16. Un article de Wikipédia,
|
Espace insécableUne espace insécable est un caractère typographique que l’on intercale entre deux mots (ou un mot et une ponctuation) qui ne doivent pas être séparés par un éventuel retour à la ligne automatique. L’espace insécable permet d’éviter qu’un mot ou une ponctuation soit rejeté et isolé en début de ligne lorsque cela nuirait à la fluidité de la lecture. Le code typographique français recommande, contrairement à d'autres langues telles que l’anglais, une espace insécable devant les signes de ponctuation doubles (; : ? !) ainsi que comme séparateur des groupes de caractères (séparateur de groupes de 3 chiffres dans les nombres supérieurs au millier, séparateur sans valeur facilitant la lecture des numéros de téléphone ou des numéros et codes d’identification, etc.). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17. ![]() Un article de "Point de langue" Information récupérée de |
Un espace ou une espace?En ancien et moyen français, le mot espace était indifféremment masculin ou féminin. De nos jours, il est masculin : l'espace infini, un espace bien aménagé, un espace exigu, etc. Il subsiste toutefois une exception. En typographie, le mot espace est généralement féminin, particulièrement quand il désigne la lamelle qu'on intercalait entre les caractères de plomb, de façon que les mots à imprimer soient séparés les uns des autres. Il y avait plusieurs variétés d'espaces, selon leur chasse (largeur) : espace fine, espace forte, espace moyenne, etc. De plus, par métonymie, les typographes emploient souvent espace au féminin pour désigner le blanc obtenu entre les mots imprimés sur le papier, même si les techniques modernes d'impression ne font plus appel aux lamelles, mais à des caractères numériques, pour lesquels on a repris certaines anciennes appellations, comme espace fine. Cela dit, dans le langage courant, il n'est pas incorrect de donner le genre masculin à espace dans le sens général d' « intervalle entre deux mots », puisqu'un des sens génériques du mot masculin un espace est celui d' « intervalle entre deux objets ». |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18. Information récupérée de |
L’espace insécable et la fineEn typographie française, une espace fine (au féminin en typographie) doit être insérée devant les ponctuations hautes, à l’exception du deux points [:] qui exige une espace normale (justifiante) insécable ainsi qu’entre le texte et les guillemets français [« »]. Voici le résultat attendu :
Espace insécablePour l’espace insécable, ça ne pose pas de difficulté et il existe, encore ici, trois méthodes pour y parvenir :
La première méthode est encore ici, de loin préférable et compatible avec la plupart des encodages et des logiciels de navigation ; il faut évidemment que le document soit enregistré dans l’encodage approprié et qu’il soit déclaré dans l’entête du document. Sur Macintosh, dans la plupart des éditeurs HTML, on l’obtient à tapant simultanément alt + espace. Pour l’espace fine, c’est un peu plus compliqué. Bien que les spécifications d’Unicode définissent plusieurs types d’espaces ainsi que leurs entités nominales ou décimales, les logiciels de navigation madernes ne les reconnaissent pas toutes et lorsqu’ils les reconnaissent, ne les traitent pas toutes de la même façon. De plus, les spécifications d’Unicode ne déterminent pas la valeur exacte de chaque type d’espace (en fraction ou pourcentage de cadratin, par exemple, comme le font les logiciels de mise en page en PAO). Pour rappel, voici les différents types d’espaces définis par Unicode :
Cette dernière méthode utilise l’élément HTML <span> et une classe CSS, combiné à l’espace insécable reconnue par tous les logiciels de navigations et types d’encodage et se comporte de façon identique dans presque tous les navigateurs modernes. Par contre, elle nécessite un codage supplémentaire et à ce titre, ne constitue pas une solution idéale. Pour l’avenir, l’espace « hair » semble représenter ce qui se rapproche le plus de l’espace fine typographique... quand tous les logiciels de navigation modernes pourront la reconnaître. D’ici là, pour les travaux courants, à défaut de disposer d'une méthode satisfaisante pour produire une espace fine, il demeure quand même préférable d’utiliser une simple espace insécable que pas d’espace du tout devant les ponctuations hautes et à l'intérieur des guillemets, comme le font justement certains gestionnaires de contenu web (CMS), dont SPIP et Dotclear. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19. "Le Robert mini", lecture et copie faite le 19-02-08 à Charleroi |
(1) espace n.m. I. (Milieu où peut se situer qqch.) 1. (espace physique) L'ESPACE : étendue qui ne fait pas obstacle au mouvement - Espace visuel, tactile 2. Portion de ce milieu => place. Espace vacant. 3. Milieu géographique. L'espace urbain. => ESPACE VERT : espace planté d'arbres, entre des espaces construits. => ESPACE VITAL, revendiqué par un pays ; nécessaire au bien-être d'un individu. 4. Étendue des airs. => air, atmosphère, ciel. ♦ Le milieu extraterrestre. => cosmos. La conquête de l'espace (=> spatial). II. (Milieu abstrait 1. Système de référence d'une géométrie. L'espace à trois dimensions de la géométrie euclidienne. => phys. (relativité) ESPACE-TEMPS : milieu à quatre dimensions (les trois de l'espace euclidien et le temps) 2. Distance qui sépare deux objets. => espacement, intervalle. 3. Étendue de temps. En l'espace de dix minutes. (2) espace n.f. Blanc entre deux mots. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
20. Du "Wiktionaire", le dictionnaire libre, Information récupérée de |
espace masculin
Apparentés
Traductions
|
Singulier | Pluriel |
---|---|
espace /?s.pas/ |
espaces /?s.pas/ |
espace féminin
|
21.
Encyclopedia Universalis.
CD ROM Version 5.0 Mérignac.
22.
Information récupérée de
« https://www.synapse-fr.com/
manuels/GENRE.htm »,
le 20/02/2008
Le genre est une propriété du nom. Il y a deux genres en français le masculin et le féminin. Pour la plupart des noms le genre est arbitraire (La virilité. Une sentinelle). Ce n'est que pour une partie des noms animés qu'il existe un lien entre le sexe et le genre (voir féminin des noms).
Il serait inutile, les règles souffrent de trop nombreuses exceptions, de tenter une description du genre des noms représentant des inanimés. Ce genre est dû à leurs origines et aux nombreuses influences qu'ils ont subies. De nombreux noms changeant de genre au cours de l'histoire.
Un certain nombre de noms toutefois changent de signification selon le genre et il faut prendre garde de ne pas les confondre.
- un barbe (cheval), une barbe (les poils du menton);
- un litre (unité de mesure), une litre (bandeau portant des armoiries);
- un livre (volume), une livre (une unité de poids);
- un moule (modèle en creux), une moule (mollusque);
- un mousse (apprenti marin), la mousse (une plante, écume);
- un page (jeune serviteur), une page, (côté d'une feuille);
- un poêle (voile couvrant un cercueil), une poêle (ustensile de cuisine);
- un aune (arbre), une aune, (mesure de longueur);
- un barde (poète), une barde, (tranche de lard);
- le platine (le métal), une platine (pièce plate);
- le carpe (partie d'un membre), la carpe (poisson);
- un somme (sommeil), une somme (quantité d'argent, résultat);
- un vase (récipient), la vase (boue);
- un crêpe (tissu), une crêpe (pâte frite);
- un enseigne (officier), une enseigne (étendard, marque);
- un tour (machine ou mouvement), une tour (bâtiment);
- un vase (récipient), la vase (boue);
- un cache (masque), une cache (endroit secret);
- une cartouche (balle, ou boîte de cigarettes), un cartouche (dessin);
- une couple (lien ou réunion), un couple (deux individus, système de forces);
- un critique (personnage), une critique (jugement),
- un espace (intervalle, étendue), une espace (typographie, musique);
- un garde (personne), une garde (personnes, action de garder);
- un greffe (tribunal), une greffe (arbre);
- un guide (personne, outil, livre), une guide (lanière);
- un manche (partie d'instrument), une manche (partie de vêtement, jeu):
- un mode (manière d'être, forme du verbe), une mode (usage vestimentaire);
- un ombre (poisson), une ombre (absence de lumière);
- un pendule (balancier, une pendule (horloge);
- un vapeur (bateau), la vapeur (évaporation);
- un voile (fine étoffe qui cache), une voile (tissu épais des navires).Certains noms ont un genre particulier selon leur emploi :
- "aigle" est masculin quand il désigne l'oiseau, quand il est utilisé au figuré ou qu'il désigne une décoration représentant un aigle. Il est féminin lorsqu'il désigne l'oiseau femelle, les enseignes, les étendards ou les armoiries;
- "foudre" est masculin dans l'expression "foudre de guerre", il est féminin quand il désigne le phénomène météorologique;
- "hymne" est féminin dans le sens de "cantique d'église", masculin pour les chants nationaux et les emplois ordinaires;
- "Suvre" est toujours féminin au pluriel, il est masculin quand il désigne l'ensemble d'un bâtiment (le gros Suvre) ou la totalité de la création d'un auteur (l'Suvre complet de Rembrandt);
- "orge" féminin, devient masculin dans les expressions "orge mondé, orge perlé";
- "période" habituellement féminin, devient masculin quand il désigne le point où quelque chose s'est produit (Il souffre d'un cancer à son dernier période);
- "espace" normalement masculin, est féminin en typographie (La plus petite espace est le quart de cadratin).
"Amour", "orgue" et "délice" changent de genre au pluriel.
"Amour" est masculin au singulier et féminin au pluriel (C'est triste un amour qui meurt. Il parle toujours de ses premières amours).
"Orgue" est masculin mais peut avoir un emploi féminin pluriel, il désigne alors de façon emphatique un seul instrument (Il a entendu un orgue jouer dans le lointain. J'ai entendu les grandes orgues de la cathédrale).
"Délice" est masculin au singulier et féminin au pluriel.
23.
De "La typographie, Règles et conseils pour rédiger des documents stylés...",
Information récupérée de
« https://www.typographie.images-en-france.fr/
espacement-signes-ponctuation.php »,
le 20/03/2008
Une espace est un caractère particulier qui permet d'insérer un blanc dans le texte. L'espace justifiante, aussi appelée espace normale, est une espace sécable dont la dimension peut être modifiée en fonction de la justification automatique du paragraphe. C'est l'espace obtenue par défaut par pression de la touche d'espacement. L'espace insécable est une espace de taille fixe liant le mot qui la précède au mot (ou caractère) qui la suit, et ne pouvant être coupée en fin de ligne.
Pour les utilisateurs de Microsoft Windows, l'espace insécable est obtenue en tapant la combinaison de touches ALT+0160.
24.
Information récupérée de
Francois Gannaz free fr/Littre/, malheureusement plus disponible sur le Net
le 22/03/2008
éventuellement remplaçable par "Logiciel libre, destiné à consulter le dictionnaire de la langue française d'Émile Littré, ouvrage de référence des amoureux de la littérature"
consulter "https://code.google.com/
p/dictionnaire-le-littre/"
25.
Lu dans
"Dictionnaire encyclopédique"
PETIT Larousse EN COULEURS,
ISBN 2-03-301292-3,
1991
lecture et copie faite le
26-04-08 à Braine-le-Comte
26.
Du "Dictionnaire ENCARTA", de Microsoft
Information récupérée de
« https://fr.encarta.msn.com/
dictionary_/Espace.html »,
le 27/03/2008
espace |
||
espace [ εspas ] | ||
espace nom commun - masculin ( espaces ) |
||
Définition : | ||
1. lieu réservé (à un type d'occupation ou d'activité)![]() ![]() |
||
2. astronomie univers indéfini situé au-delà de l'atmosphère terrestre Synonyme: cosmos ![]() ![]() |
||
3. étendue ou superficie déterminées![]() ![]() |
||
4. intervalle (entre deux éléments)![]() ![]() |
||
5. sphère d'influence![]() ![]() |
||
6. mathématiques ensemble de points structuré (par certaines lois géométriques)![]() ![]() |
||
espace nom commun - masculin ; singulier |
||
Définition : | ||
1. place ou volume à occuper![]() ![]() |
||
espace nom commun - féminin ( espaces ) |
||
Définition : | ||
1. blanc typographique qui sépare les mots dans un texte imprimé![]() ![]() |
||
2. technique petite lame de métal servant en typographie à séparer les mots![]() ![]() |
||
espace aérien locution nominale - masculin ( (espaces aériens) ) |
||
Définition : | ||
1. droit partie de l'atmosphère placée sous l'autorité d'un État![]() ![]() |
||
espace vert locution nominale - masculin ( (espaces verts) ) |
||
Définition : | ||
1. zone urbaine non bâtie et réservée à la nature![]() ![]() |
||
espace vital locution nominale - masculin ; singulier |
||
Définition : | ||
1. territoire revendiqué comme indispensable au bien-être (d'un individu) (familier; humoristique)![]() ![]() |
||
2. politique territoire revendiqué comme indispensable à la survie et à l'épanouissement d'un peuple![]() ![]() |
||
l'espace de locution déterminative - masculin ; singulier |
||
Définition : | ||
1. le temps de![]() ![]() |
||
en l'espace de locution prépositionnelle |
||
Définition : | ||
1. dans une durée ou un temps égaux à![]() ![]() |
||
Dictionnaire Encarta ©® 2002-2007 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
27.
Information récupérée de
« https://www.larousse.fr/dictionnaires/
francais/espace/31013 »
« https://www.larousse.fr/dictionnaires/
francais/espace/31014 »
le 10/07/2009
28.
Du "Portail linguistique du Canada"
Information récupérée de
« https://www.btb.termiumplus.gc.ca/
tpv2guides/guides/clefsfp/index-fra.html?lang=fra
&lettr=indx_catlog_e&page=9R6Zl-qMsmrY.html
le 03/10/2016
On peut utiliser le mot espace au féminin ou au masculin quand il est employé au sens de « blanc entre deux mots » et qu’il n’est pas suivi d’un adjectif :
Par contre, quand espace est suivi d’un adjectif, comme dans les expressions espace fine ou espace insécable, on l’emploie toujours au féminin.
Pour respecter l’uniformité, il est préférable d’employer espace au féminin partout. Ainsi, dans un texte où figurent à la fois, par exemple, l’expression une espace insécable et le mot espace employé seul (non suivi d’un adjectif), il est préférable d’employer espace au féminin partout, afin d’assurer l’uniformité.
féminin
Traditionnellement, le mot espace a toujours été de genre féminin dans le vocabulaire spécialisé de la typographie ou de l’imprimerie pour désigner le « blanc servant à séparer les mots ». Le mot espace désignait autrefois la lamelle que l’on intercalait entre les caractères de plomb pour séparer les mots à imprimer. Elle avait plusieurs largeurs : une espace fine, moyenne, forte.
Même si l’on utilise aujourd’hui des espaces numériques plutôt que des lamelles pour séparer les mots, le mot espace a conservé le féminin dans le domaine spécialisé de la typographie, par exemple dans les termes suivants :
masculin
29.
Information récupérée de
« https://dictionnaire.reverso.net/
francais-definitions/espace »,
le 17/06/2008
30.
Du correcteur orthographique "ProLexis",
Information récupérée de
« https://www.prolexis.com/images/DIAGONAL/
Documentation/PLdoc/GuideUtilisateur.pdf
éditée en 2016,
récupérée le 07/06/2017
9.3 Diagnostic : Espace incorrecte dans un mot
Exemple fautif: Ce sont des créatures extra terrestres.
Dans cet exemple, ProLexis sait que l’adjectif « extraterrestre », construit sur le préfixe « extra-» et l’adjectif «terrestre », doit s’écrire sans espace ni trait d’union. Il propose donc, une fois encore, d’accoler les deux termes.
9.4 Diagnostic : Espace abusive si néologisme — Trait d’union requis si néologisme
Exemples: C’est un aliment hyper calorique C’est mon ex femme.
Dans le premier exemple, ProLexis n’a pas trouvé le mot «hyper calorique » dans son dictionnaire mais suppose qu’il s’agit d’un néologisme par la présence du préfixe «hyper» et vérifie que la règle de construction avec l’adjectif « calorique » est bien respectée, c’est-à-dire, sans signe de liaison, l’espace est donc abusive.
2.4 Orthographe française/Néologismes
...– La lettre suivante acceptée (première du radical): voyelle (ou h muet), consonne ou sans condition.
– La liaison entre le préfixe et le radical : avec un trait d’union, rien (sans trait d’union ni espace), avec un trait d’union ou rien, avec une espace.
Les deux analyseurs typographiques de ProLexis
...– Il vérifie notamment que chaque signe de ponctuation est correctement employé en fonction du signe qui le précède ou le suit.
– Il vérifie également la nature des espaces liées aux signes de ponctuation : certaines espaces doivent être insécables (elles ne peuvent être coupées par un retour à la ligne), d’autres espaces doivent être plus fines que les espaces normales. ProLexis relèvera toute erreur par rapport aux règles de base contenues dans son dictionnaire typographique, vous les signalera et les corrigera même automatiquement si vous le souhaitez.
Alors ? Un ou une espace ? De quel genre est l'espace ? Pas aussi compliqué que le cas du genre de “gens”, le mot “espace” peut être masculin ou féminin selon le contexte dans lequel il est utilisé. Tous sʼaccordent à admettre que le mot “espace” est généralement masculin. Mais, lorsquʼil sʼagit dʼadmettre son genre féminin, les avis divergent... et les extraits des divers dictionnaires et encyclopédies consultées ne nous aident pas. Il nous parait cependant facile d'admettre le genre différent selon la signification du mot. Un bout de tissu s'appellera une voile lorsqu'il est destiné à la navigation d'un bateau et un voile lorsqu'il est destiné à cacher le visage de certaines femmes musulmanes. Un chant portera le nom d'un hymne s'il exprime la joie ou s'il célèbre une personne ou une chose, une hymne si l'on envisage un cantique latin de la tradition chrétienne et se chante à l'église. Une fête religieuse s'appellera pâque, mais on parlera de la pâque (féminin singulier et sans majuscule) s'il s'agit de la fête juive ou orthodoxe, de Pâques (masculin singulier [malgré la présence du “s”] et avec la majuscule) (Pâques est célébré dans presque tous les cas sous le signe du zodiaque du bélier) s'il désigne la fête chrétienne et est employé sans article et devient féminin pluriel, s'il est employé avec un article ou un adjectif (les joyeuses Pâques que nous avons fêtées). Le sujet est, et restera sans doute pour longtemps, très contreversé. Dans son Ramat de la typographie, ouvrage de référence pour le domaine de la typographie, l'auteur précise que le mot « espace » est féminin quand il désigne les espaces sécables et insécables et masculin quand il désigne un espace non imprimé, par exemple un espace (ou un blanc) entre deux paragraphes. Pour le Portail linguistique du Canada, si le mot est indifféremment masculin ou féminin, quand espace est suivi d’un adjectif, comme dans les expressions espace fine ou espace insécable, on l’emploie toujours au féminin. Pour Grevisse, dans Le Bon Usage, au paragraphe 118, le mot espace est employé au féminin dans des phrases telles que « Il y a une espace avant les guillemets », où l'auteur renvoie à une remarque qui explique : « Espace est fém. comme terme de typographie. » Féminin anciennement, masculin actuellement ? Les uns, dʼesprit très (trop ?) large, signaleront que ce mot, anciennement féminin est devenu masculin et prétenderont que lʼemploi du féminin est archaïque. Cʼest, à notre sens, rejeter la majorité des définitions des dictionnaires et de la distinction que chacun fait entre lʼespace typographique et les autres significations de cette 'zone entre deux objets'. Ignorer cette nuance de la langue, ne serait-ce pas faire preuve de flemme, voire dʼignorance ? Ne serait-ce pas rejoindre ceux qui font un usage abusif de Mr. comme abréviation de Monsieur (au lieu de M.) ou de 2ème comme abréviation de deuxième (au lieu de 2e) [voir notre page abréviations], et qui prétendent que lʼun et lʼautre sʼutilisent ?... Espace : lamelle intercalée entre les caractères de plomb pour séparer les mots à imprimer Dʼautres nʼadmettront le féminin que dans le sens historique de lʼimprimerie en caractères de plomb. La justification est différente, mais le résultat est le même... Se limiter à n'accepter le féminin que dans ce cas-là, ce serait dire que ce mot n'a plus de sens au féminin, car il est dépassé depuis plusieurs décennies ce temps d'utiliser des caractères métalliques en imprimerie... dès la fin du XIXe siècle, la Linotype remplaçait les traditionnelles espaces des caractères mobiles en métal par un astucieux système de ressorts ajustables qui remplace les traditionnels fers typographiques pour résoudre la justification des textes... ces nouvelles espaces ne sont plus des lamelles glissées entre des caractères, mais ce sont des ressorts bilames et lorsque la ligne est composée, elle est placée dans la chambre de coulée et le typographe relâche un levier qui permettra à chaque ressort bilame de se détendre de façon identique sur la même ligne... ignorer cette étape de la Linotype, ce serait rejeter les espaces justifiantes ou fines, fortes ou normales dont parlent encore aujourd'hui nos typographes... Espace : par métonymie, blanc séparant deux mots La plupart accepteront que le sens historique soit à élargir par métonymie et quʼil désigne 'un blanc séparant deux mots'. C'est le sens le plus souvent accepté par nos dictionnaires.
Comprenne qui pourra... J'utilise une espace pour voir un espace Il en est qui auront tendance à préciser la limite entre lʼapproche typographique, au moment où l'on compose, et lʼapproche visuelle de cette espace, au moment où on lit. Lʼacceptation de cette distinction nous paraît très délicate. Bof ! Masculin ou féminin Dʼautres enfin emploieront le masculin ou le féminin, sans se poser de questions... et parfois dans une même phrase, on trouvera les deux genres sans nuance de sens : mais cet espace doit être une espace insécable pour éviter de retrouver ces ponctuations en début de ligne (2) Et, pour savoir si en typographie, on parle dʼ« espace fin » ou dʼ« espace fine », une recherche sur Google « espace fin typo » fait immédiatement apparaitre que le mot fin est le plus souvent mis au féminin, puis « "espace fin" typo », avec les guillemets dactylographiques, mais sans les guillemets à la française, nous a permis de découvrir que le même jour, au masculin, on obtenait seulement 348 résultats pour 4060 au féminin... Enfin, l'espace correcte des typographes Les vrais typographes, au lieu de discuter pour justifier le masculin ou féminin du mot 'espace', l'emploieront correctement au féminin (puisque son emploi, dans le sens typographique du terme, est reconnu depuis 1690) et se poseront les vraies questions, à savoir : À vous de choisir maintenant ! Pas certain que l'auteur qui a écrit cet article relatif à l'orthotypographie ait bien compris la nuance entre le masculin et le féminin du mot espace : « Ainsi, votre barre d'espace produit un espace qui est rendu comme une espace. » |
Féminin en typographie, l'Académie le laisse comprendre quand, sur son site, à propos de l'écriture des nombres en chiffres, elle affirme que « Dans un souci de lisibilité, on sépare les milliers par une espace insécable dans les nombres exprimant une quantité : 1 000 m, 342 234 euros, 1 234 °C, etc. » On s'étonnera cependant de la réponse formulée par l'Académie à une question posée par un correspondant, non pas concernant le genre du mot espace, mais concernant l'emploi de l'insécable « [...] mais cette dernière forme est de meilleure langue. D’autre part, il faut une espace insécable avant et après le point d’interrogation ». La typo de la langue française n'interdit pas le passage à la ligne après un point d'interrogation, aucune raison d'employer l'espace insécable après le point d'interrogation... difficile le métier de typographe... Wikipedia, dans sa page Ponctuation, utilise le mot espace près d'une centaine de fois... seule une occurence le fait apparaitre au masculin... à vous de chercher. Les textes suivants parlent de présentation de textes, sans traiter ni même faire allusion à la pièce métallique à glisser entre des caractères, et tous emploient le mot espace au féminin :
|
xx
[1] cf.(https://liensutiles.forumactif.com/dictionnaires-et-outils-d-ecriture-f58/la-ponctuation-t9518-15.htm)
[2] cf.(https://www.portices.fr/formation/Res/Texte/Word/)
[3] cf. En typographie « espace » est un nom féminin, Lexique des règles typographiques en usage à l’Imprimerie nationale, Imprimerie nationale, 2002 ; réédition octobre 2007 (ISBN 978-2-7433-0482-9), p. 148-149.
[4] cf. Le Petit Larousse 2009, éditions Larousse, Paris (ISBN 978-2-03-584070-7), p. 385.
[5] cf. « Ce mot, dans le langage technique de la typographie, est du genre féminin » Henri Fournier, Traité de la typographie, Tours, Alfred Mane et Fils, 1870, 492 p. (lire en ligne [archive]), p. 73.
Voir aussi :
et les caractères spéciaux avec "alt"... toujours utile...
caractère capitale |
À | Â | Ç | È | É | Ê | Ë | Î | Ï | Ô | Ù | Û | Ü |
alt + 4 chiffr. | 0192 | 0194 | 0199 | 0200 | 0201 | 0202 | 0203 | 0206 | 0207 | 0212 | 0217 | 0219 | 0220 |
alt + 3 chiffr. | 183 | 182 | 128 | 212 | 144 | 210 | 211 | 215 | 216 | 226 | 235 | 234 | 154 |
caractère bas d casse |
à | â | ç | è | é | ê | ë | î | ï | ô | ù | û | ü |
alt + 4 chiffr. | 0224 | 0226 | 0231 | 0232 | 0233 | 0234 | 0235 | 0238 | 0239 | 0244 | 0249 | 0251 | 0252 |
alt + 3 chiffr. | 133 | 131 | 135 | 138 | 130 | 136 | 137 | 140 | 139 | 147 | 151 | 150 | 129 |
caract§re autre |
« | » | œ | æ | Œ | Æ | … | esp. inséc. |
“ | ” | " | ‘ | ’ |
alt + 4 chiffr. | 0171 | 0187 | 0156 | 0230 | 0140 | 0198 | 0133 | 0160 | 0147 | 0148 | 0034 | 0145 | 0146 |
alt + 2 ou 3 chiffr. | 174 | 175 | 339 | 145 | 338 | 146 | / | 255 | / | / | 34 | / | / |
caractère autre |
– | — | ¡ | ¿ | ¼ | ½ | ¾ | ± | ñ | Ñ | € | . | . |
alt + 4 chiffr. | 0150 | 0151 | 0161 | 0191 | 0188 | 0189 | 0190 | 0177 | 0241 | 0209 | 0128 | 0 | 0 |
alt + 2 ou 3 chiffr. | 173 | 168 | 172 | 171 | 243 | 241 | 164 | 165 | / | / | / |
Si vous n'avez pas de pavé numérique sur un ordi portable,
il suffit d'appuyer sur les touches Fn et NumLock (Inser) en même temps,
et le pavé numérique sur les touches
7(7) 8(8) 9(9) 0(/)
U(4) I(5) O(6) P(*)
J(1) K(2) L(3) M(-)
?(0) /(.) §+(+)
(la dernière ligne/colonne est/sont différente(s) selon les claviers belges, français...)
sera activé
et les raccourcis Alt + code chiffré fonctionneront.
| Vous voulez lire quelques messages reçus ? qui ne compte chaque nouvel ordinateur visiteur qu'une seule fois m-à-j du 22/11/2021 : Depuis cette fin septembre 2009, parmi les 210 pays (sur 274 drapeaux connus) qui nous ont visité, voici les 100 pays qui nous visitent le plus, Nos petits visiteurs, classés par date de visite, où un seul ordi nous a visité, sont : 199. Turkmenistan (TM May 10, 2017) ; 200. Lesotho (LS March 1, 2017) ; 201. Turks and Caicos Island (TC January 18, 2016) 202. Cook Islands (CK September 19, 2015) 203. Faroe Islands (FO January 27, 2015) 204. Virgin Islands American (VI November 12, 2014) ; 205. Belize (BZ September 29, 2014) ;206. Eswatini - Swaziland (SZ July 21, 2014) ; 207. Grenada (GD April 3, 2014) ; 208. Timor-Leste (TI March 29, 2014) ; 209. American Samoa (AS December 26, 2012) ; 210. Guyana (GY November 5, 2010). |