typographiques et autres API |
See You Why? |
La page qui suit est affichée dans la police de caractères par défaut de votre ordinateur :
" "
elle peut aussi être affichée dans d'autres polices :
Ce tableau contient les entités caractères et numériques possibles du jeu de caractères ISO-Latin-1 (ISO8859-1). Le caractère est imprimé quand il peut l'être. Cette page est essentiellement consacrée aux caractères phonétiques internationaux. Sur une autre page, vous pouvez prendre connaissance du codage des caractères suivants :
caractères ordinaires (code ASCII de 0 à 127)
|
Caractère |
Entité numérique décimal |
illustrations des phonèmes français en API... si applicable | Description (et aide-mémoire) | ||
Et pour ceux que les caractères API [Alphabet Phonétique International] intéressent... et pour ceux qui ne peuvent pas lire
|
|||||
* a |
a a a |
voyelle ouverte antérieure non arrondie Open_front_unrounded_vowel /a/ français FRA: la [la], salle [sal], balle [balə], patte [patə] ; ENG: car [kaː]/[kɑː] «voiture», shower [ʃaʊə] «douche» ; NDL: zaal [zäːl] «salle» ; (le point d'articulation peut être reculé, selon le dialecte et la génération du locuteur) DEU: ratte ['ʀätə] «rat» ; (le point d'articulation peut être reculé, selon le dialecte) ; SPA: rata ['rätä] «rat» ; |
|||
* ɑ |
ɑ ɑ car [kaː]/[kɑː] «voiture» |
voyelle ouverte postérieure non arrondie open back unrounded vowel /a/ allongé français FRA: pas [pɑ], pâte [pɑt] (chez les locuteurs qui distinguent pâte de patte) ; ENG: father [fɑː] «père», guitar [tɑːr] «guitare», car [kaː]/[kɑː] «voiture», spa [spɑː] «spa» ; NDL: bad [bɑt] «bain» ; (la position du point d'articulation peut varier selon le dialecte et la génération du locuteur) ; DEU: Tag [tɑːk] «jour» ; FIN: kana [kɑnɑ] «poule» ; kaali [kɑːli] «chou» ; SWE: hat ['hɑːt] «haine» ; NOR: hat [hɑːt] «haine» ; |
|||
* ɐ |
ɐ ɐ |
voyelle préouverte centrale open-mid schwa (Near open central unrounded vowel) /er/ allemand FRA: / ; ENG (certains dialectes): cup [kɐp] «tasse» ; NDL: DEU: der [deːɐ] «le», Ober ['oːbɐ] «garçon (café)» ; POR: vida [v'idɐ] «vie», saca [sakɐ] «sac» ; |
|||
* ɒ |
ɒ ɒ clock [klɒk] «horloge» |
voyelle ouverte postérieure arrondie open back rounded son /a-o/ CHTI français FRA (avec accent CHTI du Nord): J'sais pas. [ʒsepɒ] ; un kat [kɒ] «chat» ; ENG: hot [hɒt] «chaud», clock [klɒk] «horloge» ; ENG (accent de Boston: 'Boston' [bɒːstən] «chaud» ; NDL: / DEU: / |
|||
* æ |
æ æ cat [khæt] «chat» æ |
voyelle pré-ouverte antérieure non arrondie raised open (near open) front unrounded vowel son entre /a/ et /è/ FRA: / ; ENG: fat [fæt] «gras», cat [khæt] «chat», jazz [ʤæz] «jazz» ; NDL: / ; DEU: / ; NOR: lær [læːɾ] «cuir» ; FIN: mäki [mæki] «colline» ; ääntää [æːntæː] «prononcer» ; SWE: här [hæːr] «ici», päron ['pærɔn] «poire» ; |
|||
* ã |
ã ã ã |
voyelle nasale ouverte postérieure non arrondie nasal open front unrounded vowel son /an/ français FRA: an /ã/, tentant /tãtã/, avant /avã/, pendant /pãdã/ ; ENG: / NDL: / ; DEU: / ; NOR: / FIN: / SWE: / |
|||
* b |
b b b |
consonne occlusive bilabiale voisée voiced bilabial plosive consonant /b/ français FRA: boue [bu], balle [bal], bonbon [bɔ̃bɔ̃] ; ENG: aback [ə'bæk] «abaque» ; bird [bɜːd] «oiseau», bull [bʊl] «taureau», boot [buːt] «botte», bee [biː] «abeille» ; NDL: boer [buːr] «fermier» ; DEU: Bub [buːp] «garçon» ; SPA: investir [imbestir] «investir» ; |
|||
* ɓ |
ɓ ɓ |
consonne occlusive injective bilabiale voisée voiced bilabial implosive (rare en Europe) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; ZUL: ubaba [u'ɓaːɓa] «mon père» ; |
|||
ʙ | ʙ ʙ |
consonne roulée bilabiale voisée voiced bilabial trill /brrrrrrrrrrrr/ français FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; SPA: / ; |
|||
β | β β β |
consonne fricative bilabiale voisée voiced bilabial fricative /v/ espagnol FRA: / ; ENG: / ; NDL (accent belge): wang [βaŋ]/[ʋaŋ] «joue» ; DEU: / ; SPA: lava [laβa] «lave» ; POR: sábado ['saβɐðu] «samedi» ; |
|||
* c |
c c c |
consonne occlusive palatale sourde voiceless palatal plosive consonant son /kw/français FRA: / ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; TUR: köyün [chœ'jyn] «village» ; GRE: κέδρoς ['ceðros] «cèdre» ; |
|||
ɔ | ɔ ɔ |
voyelle mi-ouverte (ou moyenne inférieure) postérieure arrondie
>>> voir ici |
|||
ɕ |
ɕ ɕ |
consonne fricative alvéolo-palatale sourde voiceless alveolopalatal fricative chuintante mouillée polonaise FRA: / ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; POL: śruba [ɕruba] «vis» ; DAN: sjæl [ɕɛːlʔ] «ame» ; SWE: kjol [ɕuːl] «jupe» ; |
|||
ç | ç ç |
consonne fricative palatale sourde voiceless palatal fricative /ch/ allemand FRA: / ENG: hue [çuː] «teinte» ; NDL: acht ['ɒçt] «huit» ; DEU: dicht [dɪçt] «but» ; NOR: kyss [çʏsː] «baiser» ; |
|||
* d |
d |
consonne occlusive alvéolaire voisée voiced alveolar plosive consonant /d/ français FRA: dais [dɛ], dé [de], doux [du] ; ENG: admit [saɪz] «admettre» ; bird [bɜːd] «oiseau» ; NDL: dak [dɑk] «toit» ; DEU: Dach [daχ] «toit» ; SPA: / ; |
|||
ɗ |
ɗ ɗ |
consonne occlusive injective alvéolaire voiced alveolar implosive (rare en Europe) FRA: / ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ɖ |
ɖ ɖ |
consonne occlusive rétroflexe voisée voiced retroflex plosive /rd/ nordique FRA: / ENG (accent indien): dine [ɖaɪn] «manger» ; NDL: / ; DEU: / ; NOR: varde [vaɖː'ɛ] «balise, phare, guide» ; SWE: nord [nu'ɖ] «nord» ; |
|||
ð | ð ð mother ['mʌðə] «maman, mère» |
consonne fricative dentale voisée voiced dental fricative /d/ soufflé FRA: / ENG: this ['ðɪs] «ce, ceci», mother ['mʌðə] «maman, mère» ; NDL: / ; DEU: / ; POR: nada ['naðɐ] «rien» ; SPA: dedo ['deðo] «doigt», 'Madrid' [madrið] ; GRE: δάφνη ['ðafni] «laurier» ; |
|||
ʤ | ʤ ʤ jazz [ʤæz] «jazz» |
voiced palato-alveolar affricate, or voiced domed postalveolar affricate, or voiced postalveolar affricate consonne affriquée post-alvéolaire voisée /dj/ français FRA: djinn [ʤin] ; Djibouti [ʤibuti] ENG: jump ['ʤʌmp] «sauter», jazz [ʤæz] «jazz» ; NDL: / ; DEU: Dschungel ['ʤʊŋə l] «âme» ; POR (Brésil): grande [gɾa~'ʤi] «grand» ; SPA (dialecte): yo [ʤo] «moi, je» ; TUR: yatlrlmcl [jätɯɾɯmʤɯ] «investisseur» ; |
|||
* e |
e e e egg [eg] «œuf» |
voyelle mi-fermée antérieure non arrondie Close-mid_front_unrounded_vowel /é/ français FRA: beauté [bote], pré [] ; ENG: (accent américain): play [pleː] «jouer», (accent anglais): egg [eg] «œuf», chess [ʧes] «échecs» ; NDL: één [eɪn] «un», vreemd [vreːmt] «étrange» ; DEU: Seele ['zeːlə] «âme» ; |
|||
* ə |
ə ə |
voyelle moyenne centrale |
|||
* ɘ |
ɘ ɘ |
voyelle mi-fermée (ou moyenne supérieure) centrale non arrondie |
|||
ɚ |
ɚ ɚ |
??? | rhotacized schwa ?????i français FRA: |
||
* ɛ |
ɛ ɛ |
voyelle mi-ouverte (ou moyenne inférieure) antérieure non arrondie open-mid front unrounded è français FRA: cèpe [sɛp], lait [lɛ], mais [mɛ], sel [sɛl] ; ENG: (Amérique du Nord) bed [bɛd] «lit» ; NDL: bed [bɛt] «lit» ; DEU: Bett [bɛt] «lit» ; |
|||
* ɜ |
ɜ ɜ bird [bɜːd] «oiseau» |
voyelle mi-ouverte (ou moyenne inférieure) centrale non arrondie open-mid central /ebirdangl/ FRA: / ; ENG: fur [fɜː] «fourrure» ; bird [bɜːd] «oiseau» ; bust [bɜst] «fourrure» ; NDL: / DEU: / |
|||
ɝ |
ɝ ɝ |
??? | rhotacized open-mid central ????? FRA: |
||
ɞ | ɞ ɞ |
voyelle mi-ouverte (ou moyenne inférieure) centrale arrondie open-mid central rounded vowel (rare) (le u suédois est un intermédiaire entre [ɵ] et [ɞ]) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / DEU: / SWE: full [fɞl] «plein» ; |
|||
* f |
f f f |
consonne fricative labio-dentale sourde voiceless labiodental fricative consonant f français FRA: fabuleuse [fabyløz], ; ENG: fill [fɪl] «remplir», fish [fɪʃ] «poisson» ; NDL: fiets [fits] «vélo» ; DEU: fade [faːdə] «fade, insipide» ; SPA: fantasma [fãn'tazma] «fantôme» ; |
|||
ɟ |
ɟ ɟ |
consonne occlusive palatale voisée voiced palatal plosive son /dj/ italien (ex.: Bon dieu !) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; SPA: / ; ITA: getto [ʄ] «jet», gioco [ʄ] «jeu» ;??? NOR: fadder [fɑʄːeɾ] «parrain, marraine» ; GRE: μεταγκιση [me'taŋʄisi] «transfusion» ; TUR: güneş [ʄu'neʃ] «soleil» ; |
|||
ʄ | ʄ ʄ |
voiced palatal implosive ?????i français FRA: fabuleuse [fabyløz], ; ENG: fill [fɪl] «remplir» ; NDL: fiets [fits] «vélo» ; DEU: fade [faːdə] «fade, insipide» ; SPA: fantasma [fãn'tazma] «fantôme» ; |
|||
* g |
g g g |
Consonne occlusive vélaire voisée voiced velar plosive /gu/ français, le 'g' FRA: gain [gε˜] ; ENG: gaggle ['gæg] «troupeau», (accent anglais): egg [eg] «œuf» ; ; NDL: zakdoek ['zɑgduk] «mouchoir» ; DEU: Lüge ['lyːgə] «but» ; SPA: gato ['gato] «chat» ; GRE: γαρισμα ['garizma] «braiement de l'ane» ; TUR: göl ['gœl] «lac» ; |
|||
ɡ |
ɡ ɡ |
consonne occlusive vélaire voisée voiced velar plosive (l'IPA a décidé d'accepter le 'g' (police 'Courrier') comme correct ; le 'g' (police 'Times New Roman') est aujourd'hui aussi acceptable, bien que le caractère correct soit celui mentionné à gauche) /gu/ français (voir g ci-dessus) |
|||
ɠ |
ɠ ɠ |
consonne occlusive injective vélaire voiced velar implosive (son rare) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / DEU: / |
|||
ɢ |
ɢ ɢ |
consonne occlusive uvulaire voisée voiced uvular plosive (son rare) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / DEU: / ARA (dialecte yéméni): "le Coran" [ʔalɢur'ʔaːn] «le Coran» ; |
|||
ʛ | ʛ ʛ |
consonne occlusive uvulaire voisée voiced uvular implosive (son rare) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / DEU: / |
|||
* h |
h |
consonne fricative glottale sourde voiceless glottal transition ("fricative") consonant /h/ aspiré anglais FRA: / ; ENG: high [hwiːp] «haut», horse [hɔːs] «cheval», house [haʊs] «maison» ; NDL: / ; DEU: Hass [has] «haine» ; SPA: obispo [o'ßihpo] «évêque» ; POR (Brésil): carro ['kahʋ] «voiture» ; NOR: hatt [hɑtː] «évêque» ; |
|||
ɦ |
ɦ ɦ |
consonne fricative glottale voisée breathy-voiced glottal transition, voiced glottal fricative /h/ aspiré anglais (surtout entre voyelles) FRA: / ; ENG: behind [bɪ'ɦaɪnd] «derrière» ; NDL: hatt [ɦaːt] «haine» ; DEU: / |
|||
ɧ |
ɧ ɧ |
consonne fricative post-alvéolo-vélaire sourde voiceless multiple-place fricative /sj/ suédois FRA: / ; ENG: / ; NDL: / DEU: / |
|||
ħ |
ħ ħ |
consonne fricative pharyngale sourde voiceless pharyngeal fricative /h/ aspiré arabe FRA: / ; ENG: / ; NDL: / DEU: / ARA: 'Mohammed' [muħammad] «Mohammed» ; |
|||
ɥ |
ɥ ɥ |
consonne spirante labio-palatale voisée labial-palatal approximant /u-w/ français FRA: bonne nuit [bɔn nɥi] ; ENG: / ; NDL: / DEU: / |
|||
ʜ | ʜ ʜ |
consonne fricative épiglottale sourde voiceless epiglottal fricative (rare dans les langues occidentales) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / DEU: / |
|||
* i |
i i i bee [biː] «abeille» |
voyelle fermée antérieure non arrondie /i/ français FRA: si [si], Sidonie [sidoni], lit [li], vie [vi] ; ENG: beet [bijt] «betterave», bee [biː] «abeille» ; NDL: vier [vijʁ] «quatre» ; DEU: Ziel [tsiːl] «but» ; SPA: tipo ['tipo] «type» ; |
|||
* ɨ |
ɨ ɨ |
voyelle fermée centrale non arrondie v close central unrounded /i roses anglais/ FRA: / ; ENG: roses ['ɹoʊzɨz] «roses» ; NDL: / DEU: / POR: pequeno [pɨ'kenu] «petit» ; POL: my [mɨ] «nous», mysz [mɨʂ] «souris» ; ROM: înspre [ɨnspre] «vers» ; mâna ['mɨnə] «main» ; coborî [koborɨ] «descendre», înot [ɨnot] «je nage» ; RUS: MbI [mγɨ] «nous» ; |
|||
* ɪ |
ɪ ɪ fish [fɪʃ] «poisson» |
voyelle pré-fermée (ou fermée inférieure, ou haute inférieure) antérieure (parfois mi-antérieure) non arrondie lax close front unrounded /i-é/ néerlandais, /i bit anglais/ FRA: / ; ENG: bit [bɪt] «morceau», fish [fɪʃ] «poisson» ; NDL: ik [ɪk] «je» (point d'articulation plus central que dans d'autres langues) ; DEU: bitte ['bɪtə] «s'il vous plaît» ; SWE: lilla [lɪlla] «petit (non-masculin défini singulier)» ; |
|||
* j |
j j j yacht [jɔːt] «yacht» |
consonne spirante palatale voisée palatal approximant 'j' mouillé néerlandais FRA: yaourt [jauʀt] ENG: you [juː] «tu, toi», yacht [jɔːt] «yacht» ; NDL: jaar [jaːʀr] «année» ; DEU: Joch [jɔχ] «joug, attelage» ; SPA: viuda ['bjuða] «veuve» ; GRE: φωτιά [fo'tja] «feu» ; |
|||
ʝ | ʝ ʝ |
voiced palatal fricative g aspiré dur néerlandais FRA: / ; ENG: / ; NDL: goed [ʝut] «bon» , geld [ʝεlt] «argent» ; DEU: / ; SPA: sayo ['saʝo] «tunique» ; GRE: γεια [ʝa] «hello» ; |
|||
* k |
k k k |
consonne occlusive vélaire sourde voiceless velar plosive consonant k français FRA: cabinet [kabinɛ] ; ENG: kiss [khɪs] «baiser», car [kaː] «voiture», cat [khæt] «chat», clock [klɒk] «horloge» ; NDL: koning ['konɪŋ] «roi» ; DEU: Käfig ['khɛːfɪç] «cage» ; SPA: casa ['kasa] «maison» ; |
|||
* l |
l l l |
consonne spirante latérale alvéolaire voisée alveolar lateral approximant consonant, also known as clear l l français FRA: lune [lyn], ; ENG: let [lɛt] «laisser», bull [bʊl] «taureau», clock [klɒk] «horloge» ; NDL: leven [leːvə(n)] «vivre» ; DEU: Liebe [liːbə] «amour» ; SPA: hablar [a'βlaɾ] «parler» ; |
|||
ɭ | ɭ ɭ |
consonne spirante latérale rétroflexe voisée voiced retroflex lateral /rl/ nordique FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / SWE: sorl [soːɭ] «murmure» ; NOR: farlig [fɑːɭi] «dangereux» ; |
|||
ɬ | ɬ ɬ |
consonne fricative latérale alvéolaire sourde voiceless alveolar lateral fricative l ceinturé suédois (peu courant en Europe) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / SWE : kallt [kaɬt] «froid» ; |
|||
ɫ | ɫ ɫ |
??? | velarized voiced alveolar lateral ????? FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / |
||
ɮ | ɮ ɮ |
consonne fricative latérale alvéolaire voisée voiced alveolar lateral fricative (utilisée en zoulou indlala [ín'ɮàlà] ou mogolien) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / |
|||
ʟ | ʟ ʟ |
consonne spirante latérale vélaire voisée voiced velar lateral consonant /l/ anglais particulier FRA: / ; ENG (dialecte): milk [mɪʟk] «lait» ; NDL: / ; DEU: / |
|||
* m |
m m m |
consonne occlusive nasale bilabiale voisée bilabial nasal consonant m français FRA: mou [my], amour [amy], émeraude [m], âme [am], dame [dam], manger [mɑ~ʒe], thermes [tm], commun [kɔmœ̃], immonde [m], immortel [m], femme [m], homme [ɔm] ; ENG: him [hɪm] «lui», mother ['mʌðə] «maman, mère» ; ; NDL: mond [mɔnt] «bouche» ; DEU: |
|||
ɱ | ɱ ɱ |
consonne occlusive nasale labio-dentale voisée voiced labiodental nasal /m/ devant f ou v FRA: / ; ENG: symphony ['sɪɱfəni] «symphonie» ; DEU: / ; NDL: omvallen['ʔɔɱvɑlə] «tomber» ; SPA: influencia ['ʔɔɱvɑlə] «influence» ; ITA: invece [iɱ'vetʃe] «au contraire» ; DAN: symfoni [syɱfo'niʔ] «symphonie» ; GRE: έμβρυo ['eɱvrio] «embryon» ; |
|||
ɯ | ɯ ɯ |
voyelle fermée (ou haute) postérieure non arrondie close back unrounded /i-u/ turc FRA: / ; ENG: / DEU: / ; NDL: / ; TUR: lllk [ɯ'ɫɯk] «neuf» ; |
|||
ɰ | ɰ ɰ |
Consonne spirante vélaire voisée velar approximant consonant (peu utilisé dans les langues européennes) FRA: / ; ENG: / DEU: / ; NDL: / ; IRI: naoi [nɣɰiː] «neuf» ; |
|||
* n |
n n n |
consonne occlusive nasale alvéolaire voisée alveolar nasal consonant n français FRA: nous [nu], ; ENG: nice [naɪs] «agréable» ; NDL: nacht [naχt] «nuit» ; DEU: Lanze ['lantse] «lance» ; SPA: nada ['naða] «rien» ; |
|||
ŋ | ŋ ŋ sing [sɪŋ] «chant» |
consonne occlusive nasale vélaire voisée voiced velar nasal /ng/ anglais FRA: parking [paʀkiŋ] ; ENG: sing [sɪŋ] «chant» ; DEU: wang [ʋaŋ] «joue», lang [laŋ] «long» ; NDL: Scheveningen ['sχeːvəniŋən], angst [ɑŋst] «peur» ; DAN: sang [sɑŋ?] «chant» ; SWE: bank [baŋkh] «banque» ; |
|||
ɳ | ɳ ɳ |
consonne occlusive nasale rétroflexe voisée voiced retroflex nasal (peu utilisé dans les langues européennes, sauf le norvégien) FRA: / ; ENG: / DEU: / ; NDL: / ; SWE: garn [gɑːɳ] «fils» ; NOR: garn [gɑːɳ] «fils» ; |
|||
ɲ | ɲ ɲ |
consonne occlusive nasale palatale voisée voiced palatal nasal consonant /gn/ français FRA: montagne [mɔ̃taɳ] ; ENG: / ; DEU: Kohl [koːl] «chou» ; NDL: oranje [o'rɒɲə] «orange» ; SPA: enseñar [en~se'ɲar] «enseigner» ; POR: arranhar [ɐʁɐ'ɲar] «araignée» ; ITA: bagno [baɲɲo] «bain» ; |
|||
ɴ | ɴ ɴ |
consonne occlusive nasale uvulaire voisée voiced uvular nasal /N/ devant 'j' espagnol FRA: / ; ENG: / DEU: / ; NDL: / ; SPA: enjuto [eɴ'χuto] «sec» ; |
|||
* o |
o o o |
voyelle mi-fermée postérieure arrondie close-mid back rounded vowel /o/ français FRA: réseau [ʀezo], beau [bo], seau [so], chaud [ʃo], pot [po] ; ENG (accent Amérique centrale): row [ɹoː] «ligne, rang, rangée» ; DEU: Kohl [koːl] «chou» ; NDL: kool [koːl] «chou» ; SPA: todo ['toðo] «tout» ; |
|||
* ø |
ø ø |
voyelle mi-fermée (ou moyenne supérieure) antérieure arrondie front close-mid rounded /eu/ français FRA: peu [pø], bleu [blø], feu [fø], pneu [pnø] ; ENG: / DEU: schön [ʃøːn] «beau» ; NDL: keuken [køɥkə] «cuisine» ; DAN: købe [køːbə] «achat» ; SWE: öl [øːl] «bière» ; |
|||
* ɔ̃ (ou õ) |
ɔ̃ ɔ&#; (ou õ) |
voyelle nasale postérieure arrondie f /on/ français FRA: bon [bɔ̃], son [sɔ̃], montre [m?~tʀ], houblon [u.blɔ̃ ], monte [mɔ̃t], foncer [fɔ̃.se] ; ENG: / DEU: / NDL: / DAN: / SWE: / |
|||
ɵ * | ɵ ɵ |
voyelle mi-fermée (ou moyenne supérieure) centrale arrondie rounded schwa /e-u/ néerlandais FRA: / ; ENG: / ; NDL: jullie ['jɵ.li] «vous, votre, vos» ; DEU: / ; |
|||
ɸ | ɸ ɸ |
consonne fricative bilabiale sourde voiceless bilabial fricative /v/ après 's' espagnol (andalou) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; SPA (accent andalou): los viejos [lɔh ɸjɛhɔ] «les gens âgés» ; |
|||
θ | θ θ thumb [θʌm] «pouce» θ |
consonne fricative dentale sourde voiceless dental non-sibilant fricative /th/ anglais FRA: / ; ENG: thin [θɪn] «mince», thumb [θʌm] «pouce» ; NDL: / DEU: / ; SPA: cazar [kaθar] «chasser» ; |
|||
* ɔ |
ɔ ɔ horse [hɔːs] «cheval» |
voyelle mi-ouverte (ou moyenne inférieure) postérieure arrondie open-mid back rounded /o/ ouvert FRA: sort [sɔʀ], bol [bɔl], sol [sɔl], colle [kɔl], port [pɔʀ] ; ENG: ball [bɔːl] «balle», horse [hɔːs] «cheval» ; NDL: rond [ʁɔnt] «rond», vol [vɔl] «plein» ; DEU: voll [fɔl] «plein» ; SPA: ??? POL: módulo [mɔdulu] «module» ; ITA: otto, posso, comò ; SWE: åtta ['ɔtːa] «huit» ; |
|||
* œ |
œ œ œ |
voyelle mi-ouverte (ou moyenne inférieure) antérieure arrondie front open-mid rounded /eu/ (jeune) français FRA: beurre [bœʀ], œuf [œf], neuf [nœf], peur [pœʀ], jeune [ʒœn] (ne pas confondre avec jeûne [ʒøn]) ; ENG: / NDL: / DEU: Hölle ['hœlə] «enfer» ; DAN: høne [hœːnə] «poule» ; NOR: øl [œl] «bière» ; SWE: nött [nœtː] «usé» ; |
|||
* ɶ |
ɶ ɶ Œ |
voyelle ouverte (ou basse) antérieure arrondie |
|||
* p |
p p p |
consonne occlusive bilabiale sourde voiceless bilabial plosive consonant /p/ français FRA: pomme [pɔm], ; ENG: pack [pæk] «paquet», up [ʌp] «debout» ; NDL: plicht [plɪχt] «devoir, obligation» ; DEU: Pack [phak] «pile» ; |
|||
* q |
q q |
voyelle fermée antérieure non arrondie voiceless uvular plosive /q/ quechua FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; QUE: qallu [qa ʎu] «langue» ; |
|||
ʘ | ʘ ʘ |
clic central ou bilabial bilabial click (langues du Botswana et Australie) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
* r |
r |
consonne roulée alvéolaire voisée (R roulé) alveolar trill consonant (rolled R or rolling R) /r/ roulé FRA (accent du Sud): rouge [ruʒ], ; ENG (accent écossais): curd [kʌrd] «caillé», (accent anglais): right [raɪt] «droite» ; ; NDL: rood [roːt] «rouge» ; DEU: Schmarrn [ʃmaːrn] «non sens» ; SPA: perro ['pero] «chien» ; |
|||
ɹ | ɹ ɹ |
consonne spirante alvéolaire voisée voiced (post)alveolar approximant /r/ américain FRA: / ; ENG (américain): red [ɹwɛd] «rouge» ; NDL: Werk [ʋɛɹk] «travail» ; DEU: Rebe [ɹeːbə] «(pied de) vigne» ; SPA (dialecte): doscientos [[doɹ'θjentos] «200» ; |
|||
ɺ | ɺ ɺ |
consonne battue latérale alvéolaire voisée voiced alveolar lateral flap (pas utilisé dans les langues européennes) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ɾ | ɾ ɾ |
consonne battue alvéolaire voisée voiced alveolar flap/tap /r/ roulé espagnol FRA: / ; ENG: free [fɾiː] «libre» ; NDL: / ; DEU: / ; SPA: caro ['kaɾo] «voiture» ; |
|||
ɻ | ɻ ɻ |
consonne spirante rétroflexe voisée voiced retroflex approximant /r/ brésilien FRA: / ; ENG (américain): red [ɻwɛd] «rouge» ; NDL: / ; DEU: / ; PO (accent brésilien du sud): porta [pɔɻ.ta] «porte» ; |
|||
ʀ | ʀ ʀ |
consonne roulée uvulaire voisée voiced uvular trill /rr/ français ou /r/ belge FRA: carré [kaʀe], ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: Rübe ['ʀyːbə] «navet» ; SPA: / ; POR: carro ['kaʀu] «voiture» ; |
|||
ʁ | ʁ ʁ |
consonne fricative uvulaire voisée voiced uvular fricative consonant /r/ grasseyé français FRA: rester [ʁɛste] ; ENG: / ; NDL: rond [ʁɔnt] ; DEU (accent du Bas-Rhin): Rübe ['ʁyːbə] «navet» ; SPA: / ; POR (accent guttural): carro ['kaʁu] «voiture» ; DAN: rød [ʁɶð] «rouge» ; |
|||
ɽ | ɽ ɽ |
consonne battue rétroflexe voisée voiced retroflex flap /rt/ anglais FRA: / ; ENG: hurting ['hɝɽɪŋ] «blessant» ;??? NDL: / ; DEU: / ; SWE (dialecte rural): blad [bɽɑː] «lame, fer» ; |
|||
* s |
s |
consonne fricative post-alvéolaire sourde voiceless alveolar fricative consonant /ss/ ou /ç/ français FRA: façade [fasad], ; ENG: sand [sænd] «sable», horse [hɔːs] «cheval», chess [ʧes] «échecs» ; NDL: steen [sten] «pierre» ; DEU: Biss [bɪs] «mordre» ; SPA: saltador [saltaðoɾ] «chien» ; |
|||
ʂ | ʂ ʂ |
consonne fricative rétroflexe sourde voiceless retroflex fricative chuitante dure polonaise ou /rs/ suédois FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; SWE: fors [fɔʂ] «rapides» ; POL ??? |
|||
ʃ | ʃ ʃ shower [ʃaʊə] «douche» |
consonne fricative post-alvéolaire sourde voiceless palato-alveolar fricative / domed postalveolar fricative /ch/ français FRA: cher [ʃɛʁ] ; ENG: sheep [ʃiːp] «mouton», fish [fɪʃ] «poisson», shower [ʃaʊə] «douche» ; NDL: sjabloon [ʃabloun] «modèle» ; DEU: schön [ʃøːn] «beau» ; SPA: chileno [ʃi'leno] «chilien» ; ITA: invece [iɱ'vetʃe] «au contraire» ; |
|||
* t |
t |
consonne occlusive alvéolaire sourde voiceless alveolar plosive consonant /t/ français FRA: tordu [tɔʀdy], ; ENG: tick [thɪk] «tique», cat [khæt] «chat», boot [buːt] «botte» ; ; NDL: taal [taːl] «langue» ; DEU: Tochter [thɔχtɐ] «fille (fem. de fils)» ; SPA: / POR: / ; |
|||
ʈ | ʈ ʈ |
consonne occlusive rétroflexe sourde voiceless retroflex plosive /rt/ suédois FRA: / ; ENG (dialecte indien): time [ʈaɪm] «temps» ; NDL: / ; DEU: / ; SWE: hört [hŒːʈ] «entendu», karta [khɑːʈa] «carte» ; |
|||
ʧ | ʧ ʧ chess [ʧes] «échecs» |
consonne affriquée post-alvéolaire sourde voiceless palato-alveolar affricate/domed postalveolar affricate /tch/ anglais FRA: / ; ENG: bleach [bliːʧ] «javellisant», chess [ʧes] «échecs», chair [ʧeə] «chaise» ; NDL: / ; DEU: Tschinelle [ʧi'nɛlə] «cymbale» ; SPA: chafar [ʧa'faɾ] «chien» ;??? |
|||
* u |
u u u boot [buwt]/[buːt] «botte» |
voyelle fermée postérieure arrondie close back rounded vowel /ou/ français FRA: fou [fu], tout [tu], écrou [ekʀu] ; ENG: book [buk] «livre», cook [kuk] «cuisiner», boot [buwt]/[buːt] «botte» ; (le point d'articulation est souvent avancé par rapport à la position postérieure normale) NDL: voet [vuwt], «pied» ; DEU: Fuß [fuːs], «pied» ; SPA: cura ['kuɾa], «soins» ; |
|||
* ʉ |
ʉ ʉ |
voyelle fermée (ou haute) centrale arrondie close central rounded /ou/ anglais FRA: / ; ENG: boot [bʉːt] «botte» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
* v |
v v v |
consonne fricative labio-dentale voisée voiced labiodental fricative consonant /v/ français FRA: valve [valv], ; ENG: valve [væɫv] «remplir» ; NDL: vreemd [vremt] «étrange» ; DEU: Wächter ['vɛçtɐ] «garde, gardien» ; SPA: afgano [av'ɣano] «afghan» ; |
|||
ʋ | ʋ ʋ |
consonne spirante labio-dentale voisée voiced labiodental approximant /w/ néerlandais FRA: / ; ENG: red [ʋed] «rouge» (accent London), ; NDL: wang [ʋaŋ] «joue» ; DEU (parfois): was [ʋas] «quoi» ; SWE: vän [ʋɛːn] «ami» ; NOR: venn [ʋɛn] «ami» ; |
|||
ʊ | ʊ ʊ bull [bʊl] «taureau» |
voyelle pré-fermée (ou fermée inférieure, ou haute inférieure) postérieure (parfois mi-postérieure) arrondie |
|||
ʌ | ʌ ʌ up [ʌp] «debout» |
voyelle mi-ouverte (ou moyenne inférieure) postérieure non arrondie open-mid back unrounded vowel /e-u/ anglais FRA: / ; ENG: plus [plʌs], nut [nɘt]/[nʌt] «noix», up [ʌp] «debout», mother ['mʌðə] «maman, mère» ; ENG (irlandais): ola [ʌlɣɘ] «huile» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ɣ | ɣ ɣ |
consonne fricative vélaire voisée voiced velar fricative consonant /g aspiré doux/ néerlandais FRA: / ; ENG (dialecte écossais): ghost [ɣoʊst] «fantôme» ; NDL (du Nord): gaan [ɣaːn] «aller» ; DEU: / ; SPA (Catalan): figuera [fi'ɣeɾə] «figuier», jugar [χu'ɣaɾ] «jouer» ; POR: agora [ɐ'ɣɔɾɐ] «maintenant» ; |
|||
* ɤ |
ɤ ɤ |
voyelle mi-fermée (ou moyenne supérieure) postérieure non arrondie close-mid back unrounded /o/ taïwanais FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
* w |
w |
consonne spirante labio-vélaire voisée voiced labiovelar approximant consonant /w/ français FRA: oui [wi] ; ENG: weep [wiːp] «admettre» ; NDL: welp [wɛlp] «jeune» ; DEU: / ; SPA: cuanto ['kwãnto] «combien» ; POR: água ['agwɐ] «eau» ; |
|||
ʍ | ʍ ʍ |
consonne spirante labio-vélaire sourde voiceless labiovelar approximant (voiceless labiovelar fricative) /hw/ anglais FRA: / ; ENG (accent écossais): whine [ʍʌɪn] ; «gémissement, plainte» ; ENG (accent texan): whine [ʍaːn] ; «gémissement, plainte» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
* x |
x |
|
consonne fricative vélaire sourde voiceless velar fricative consonant /g/ néerlandais ou jota espagnole FRA: / ; ENG: / NDL: geen ['xeːn] «aucun» ; DEU: x [] «» ; SPA: casa ['kazɐ] «maison» ; POR: casa ['kazɐ] «maison» ; |
||
χ | χ χ χ |
consonne fricative uvulaire sourde voiceless uvular fricative consonant /ch/ néerlandais FRA: / ; ENG: / ; NDL: Scheveningen ['sχeːvəniŋən], nacht [naχt] «nuit», plicht [plɪχt] «devoir, obligation» ; DEU: Dach [daχ] «toit» ; SPA: jugar [χu'ɣaɾ] «jouer» ; |
|||
* y |
y y y |
voyelle fermée antérieure arrondie Close front rounded vowel /u/ français FRA: plume [plym] ; chute [ʃyt] ; turlututu [tyʀlytyty] ENG (accent écossais): food [fud] «nourriture» ; NDL: fuut [fyːt] «grèbe» DEU: Blüte ['blytə] «fleur» ; über [yb] «au dessus de» ; Gefühl [gɘ'fyːl] «sentiment» ; NOR: tjue [] ; FIN: yksi ['yksi] «un» ; HUN: tu [tyː] «aiguille» ; SWE: yla [yɥla] «hurler» ; |
|||
ʎ | ʎ ʎ |
consonne spirante latérale palatale voisée voiced palatal lateral /lh/ portugais FRA: / ENG: / NDL: / ; DEU: / CAT: ull [uʎ] «œil» ; SPA: (dialecte galicien): ollo ['oʎo] «œil» ; POR: olho ['oʎu] «œil» ; GRE: λιακάδα [ ʎa'kaða] «rayon de soleil» ; QUE: qallu [qa ʎu] «langue» ; |
|||
* Y |
Y Y |
voyelle pré-fermée (ou fermée inférieure, ou haute inférieure) antérieure (parfois mi-antérieure) arrondie near-close near-front rounded vowel / FRA: / ENG: NDL: fuut [fŸɥt] «grèbe» (point d'articulation plus central que dans d'autres langues) ; DEU: hübsch [hYpʃ] «joli» ; HUN: üt [Yt] «coup» ; SWE: ylle ['Ylːə] «laine» ; |
|||
ʏ | ʏ ʏ |
voir le Y en petite capitale ci-dessus Y ou <font size="-1">Y</font>, (autre acceptation du même signe API) |
|||
* z |
z |
consonne fricative alvéolaire voisée voiced alveolar fricative consonant /z/ français FRA: zèbre [zɛbʀ], ; ENG: size [saɪz] «taille», jazz [ʤæz] «jazz» ; ; NDL: zee [zeː] «mer» ; DEU: süΒ [zyːs] «doux» ; SPA: / PO: casa ['kazɐ] «maison» ; |
|||
ʑ | ʑ ʑ |
consonne fricative alvéolo-palatale voisée voiced alveolopalatal fricative consonant /z/ polonais FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; POL: zrebie ['ʑrɛbjɛ] «poulain» ; |
|||
ʐ | ʐ ʐ |
consonne fricative rétroflexe voisée voiced retroflex fricative consonant /r/ nordique FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; SWE: röd [ʐøː] «rouge» ; NOR: røre [ʐøːʐe] «toucher» ; |
|||
ʒ | ʒ ʒ television ['telə,vɪʒən] «télévision» |
consonne fricative post-alvéolaire voisée |
|||
ʔ | ʔ ʔ |
coup de glotte glottal stop, or voiceless glottal plosive consonant ???????????? i français FRA: / ; ENG (selon les accents): cat [[khɛʔ]/[khæʔ(t)] «chat» ; NDL: beamen [[bəʔamən] «confirmer» ; DEU (dialectes du nord): Beamter [bə'ʔamtɐ] «cadre» ; DEU (dialectes d'ouest): Verwaltung [,fɔʔ'valtʊŋ] «management» ; SPA: / ; |
|||
ʡ | ʡ ʡ |
voiced epiglottal plosive (utilisé uniquement dans deux langues) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ʕ | ʕ ʕ |
consonne fricative pharyngale voisée voiced pharyngeal fricative consonant (typiquement arabe) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ʢ | ʢ ʢ |
Consonne fricative épiglottale voisée voiced epiglottal fricative consonant (typique de certains dialectes arabes) FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ǀ | ǀ ǀ |
clic dental |
|||
ǁ | ǁ ǁ |
Clic alvéolaire latéral alveolar lateral click clic bantou FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ǂ | ǂ ǂ |
clics alvéolo-palataux palato alveolar click / FRA: / ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ǃ |
! |
clics post-alvéolaires retroflex alveolar click / (typiquement africain ou australien) FRA: clop clop [!ǃ] (imitation du trot de cheval) ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
... et quelques (vraies et fausses) diphtongues | |||||
aʊ |
aʊ |
FRA: / ENG: owl [aʊl] «hibou», house [haʊs] «maison» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
əʊ |
əʊ |
FRA: / ; ENG: phone [fəʊn] «téléphone» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ɪə |
ɪə |
FRA: / ; ENG: ear [ɪə] «oreille» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
eə |
eə |
FRA: / ; ENG: chair [ʧeə] «chaise» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ʊə |
ʊə |
FRA: / ; ENG: tourist ['tʊəʊrɪst] «touriste» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ɔɪ |
əɪ |
FRA: / ; ENG: boy [bɔɪ] «garçon» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
eɪ |
eɪ |
FRA: / ; ENG: train [treɪn] «train» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
aɪ |
aɪ |
FRA: / ; ENG: bike [baɪk] «vélo» ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
œ̃ |
œ̃ |
/un/ français FRA: un [œ̃], brun [bʀœ̃], commun [kɔmœ̃] ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
|||
ε̃ |
ε̃ |
/in/ français FRA: malin [malε̃], bain [bε̃], fin [fε̃], main [mε̃] ; ENG: / ; NDL: / ; DEU: / ; |
Les séquences sonores ne sont pas en copyleft, mais sont disponibles sous licence Creative Commons paternité partage à l’identique [share alike ] (voir copyleft), reprise du site https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons
Les images sont de Benoît LEFIN