Conseils de typographie ou d'orthotypographie
 
 Les normes belges recherchées dans un moteur de recherche ;o)

cuy copyleft
  See You Why?  

 


analyse paulus | Orthotypographie accueil |   normes belges et presse belge


Google et les normes belges

 

« Ceux qui ne savent rien en savent toujours autant que ceux qui n'en savent pas plus qu'eux. » (Pierre Dac)

En quête d'informations complémentaires, après avoir entendu et lu autant d'avis passionnés que de personnes intéressées par le sujet, nous avons voulu voir ce qu'il en était du "bien-suivi" de nos normes belges relatives à l'orthotypographie. Créée en 1991, quoi de neuf sur Internet près de 25 ans plus tard ?

Restons donc d'actualités et voyons ce qu'un célèbre moteur de recherche nous renvoie à la demande « norme belge nbn "Z 01 002" ». En ce samedi 26/04/2014, Google nous propose 1350 résultats et CUY.BE apparait 4 fois sur les 10 premiers résultats affichés en page 1 ; lors d'une nouvelle recherche avec la même demande faite le 04/04/2015, Google nous présente 5640 résultats (2 de nos références ont disparues, être cité 4 fois sur 10 en première page, c'était beaucoup et trois nouvelles références sont apparues [notées avec un grand zéro car non placées en 2014]). Pourquoi ne pas les parcourir dans l'ordre rencontré (grand chiffre = place en 2014, petit chiffre = place en 2015)... et y ajouter un petit commentaire s'il y a lieu :

1.1. Calliope - La lettre d'affaires - La norme belge NBN Z 01-002
www.calliope.be/.../topic_06556686-8796-46D1-91B7-8C04F267BBB5...
La norme NBN Z 01-002 (2002) a été établie par l'Institut Belge de Normalisation. Cette norme est valable partout en Belgique et pour n'importe quelle langue.

Le lecteur observera immédiatement que :
l'indication des marges est notée avec espace devant le point-virgule (correct pour la langue française, mais contraire à la norme NBN Z 01-002).

De même, deux "deux-points" figurent en bas de l'image extraite du site :
* l'un non précédé d'espace et suivant le mot "professeurs" conforme à la norme belge, mais non conforme à la typographie de la langue française ;
* l'autre précédé d'une espace dans un texte en néerlandais contraire aux normes de la langue néerlandaise, et aux normes belges.

2.2. La norme belge NBN Z 01-002 - calliope.be
www.calliope.be/.../topic_ADD1B7F2-37F2-4F99-A624-440F67B6F03...
Disposez les éléments formels de la lettre de Jacqueline Bizette sure une page blanche selon la norme belge NBN Z 01-002. Les questions suivantes peuvent...

Tiens !
des points d'interrogation précédés d'espaces... contraires aux normes belges NBN Z 01-002, curieux... non conformité répétée 10 fois sur cette page...

Et chacun aura remarqué que la lettre de madame Bizette est sure de se trouver sur une page blanche ;o) conformément aux normes souhaitées.

3.3. CUY - orthotypographie norme belge NBN Z 01-002
www.cuy.be/orthotypo/orthotypo_norme_belge.htm
En 1991, une norme belge NBN Z 01-002, pour la présentation de lettres commerciales, fut créée. Cette dernière est essentiellement inspirée des usages ...

4.0. [PDF] Présentation de documents commerciaux et ... - CUY
www.cuy.be/orthotypo/NORMES_D.pdf
NORMES RELATIVES À LA PRÉSENTATION D'UNE LETTRE . ..... l'Institut Belge de Normalisation a publié en 2003 la norme NBN Z01-00 dans le but ...

5.0. [PDF] La présentation de la lettre selon la norme NBN Z 01-002 ...
www.cuy.be/orthotypo/00013831.pdf
27 févr. 2004 - La présentation de la lettre selon la norme NBN Z 01-002 (2003) .... Observez toutefois que pour la Belgique, la norme Z 01-002. (2003) n'a ...

6.0. [DOC] Sites consacrés à la correspondance professionnelle - CUY
www.cuy.be/orthotypo/00162577.doc
II La présentation de la lettre selon la norme NBN Z 01-002 (2003) et les ... Orthographe d'euro et de cent et notation des montants (normes belges et ISO).

7.5. [PDF] les écrits professionnels la communication écrite
www.enseignons.be/upload/secondaire/.../Les-ecrits-professionnels.pdf, actuellement n'est plus disponible sur le site enseignons.be, mais accessible sur bien d'autres pages dont http://docplayer.fr/574696-Les-ecrits-professionnels-la-communication-ecrite.html.
La norme NBN Z 01-002 (2002) a été établie par l'Institut Belge de Normalisation. ... La norme belge fixe les marges minimales à 20 mm à gauche et à 10 mm à ...

Avec, en première page :
« Communiquer: c’est entrer en relation avec l’autre par un échange verbal ou écrit, c’est lui transmettre
une information, lui exprimer sa pensée ou ses sentiments. La communication implique un échange
entre un émetteur et un récepteur.
La communication verbale permet un échange en temps réel entre deux interlocuteurs. Si le récepteur
ne comprend pas le message qu'on lui transmet, il peut réagir et le faire savoir. L'émetteur corrigera sa
communication en fonction. De plus, le langage verbal s'accompagne de nombreux autres signes qui
accompagne et complète la communication: la position du corps, la position des bras, le ton, l'expression
du visage, le regard…
 ».

NDLR : des signes qui sont nombreux, mais génèrent des verbes au singulier...
et 69 pages avec de nombreux conflits ponctuation-espace(s) :
* 13 points d'interrogation sur 16 qui sont précédés d'une espace ;
* 23 points-virgules sur 63 qui sont précédés d'une espace ;
* seulement 2 points d'exclamation sur 11 qui sont précédés d'une espace ;
* 49 deux-points sur 157 qui sont précédés d'une espace...

pas très fidèles aux normes belges développées...
 
voir analyse et commentaires ici

8.7. [PDF] Didactique Bureautique TAOS EAC 3 - Bureau-tic
www.bureau-tic.be/demo/2011-1-Partiel.pdf
Règles typographiques et de disposition de documents issues de la norme belge NBN Z 01-002. Classification et frappe de documents, 3e édition, septembre ...

Bravo !

Même s'il s'agit d'un document incomplet, car édition partielle non imprimable.

À part les quelques incohérences et libertés prises concernant l'accentuation des capitales et quelques points de suspension incorrects, on notera la rigueur :
* des abréviations ;
* des énumérations ;
* des espaces liées à la ponctuation ;
* respect des ligatures, etc.

9.0. Lettres Commerciales - Scribd
fr.scribd.com/doc/122556323/Lettres-Commerciales
28 janv. 2013 - ... selon la norme NBN Z 01-002 (2003) et les nouvelles tendances en ... d'euro et de cent et notation des montants (normes belges et ISO).

ce document a déjà été analysé à la page précédente, relative à l'avis de la professeure Dominique Markey (voir ici)

10.0. La correspondance » Le présentation formelle d'une lettre
lewebpedagogique.com/.../2011/09/.../le-presentation-formelle-dune-lettr...
22 sept. 2011 - ... détaillant la présentation de la lettre selon la norme NBN Z 01-002 (2003). La présentation de la lettre selon la norme NBN Z 01-002 (2003).
Norme NBN

Ce site ne fait rien d'autre que de reprendre deux liens vers des fichiers repris dans nos pages.

0.6. [DOC] Sites consacrés à la correspondance professionnelle
http://www.lawandeducation.com/download.aspx?c=dominique.markey&n=7762&ct=004482&e=199899
La présentation de la lettre selon la norme NBN Z 01-002 (2003) et les ... Orthographe d'euro et de cent et notation des montants (normes belges et ISO).

Ce site ne fait rien d'autre que de reprendre un lien vers le fichier 199899.doc, repris dans nos pages.

0.8. Assouplir les normes - Cairm.info
http://www.cairn.info/zen.php?ID_ARTICLE=RIPS_036_0017

Ce site n'apporte aucun lien vers le sujet traité, que fait-il ici ?
À part la présence du mot "normes", quelqu'un peut-il répondre à la question ?

0.9. Arrêté royal potant homologation de normes belges
http://www.etaamb.be/fr/arrete-royal-du-11-juin-2004_n2004011285.html

Pas de panique, c'est l'Arrêté Royal du 11 juin 2004
qui homologue la norme Z 01-002.
À la place de la ministre Fientje Moerman, je ne serais pas fier ;o)

 

Seize mois plus tard, en aout 2016, nous nous sommes risqué à une nouvelle recherche, avec une petite variante « normes dactylographiques belgique », même si nous savons qu'imprimerie, dactylographie et typographie ne sont pas synonymes :

1.0. Dactylographie Belgique - Asastelesecretariat.be?
http://www.asastelesecretariat.be/
Site payant pour cette annonce sur Google
Les yeux nous piquent dès l'arrivée sur la page d'accueil de ce site :
* des points d'exclamation dont les ¾ sont précédés d'une espace et ¼ sans ;
* des capitales qui devraient être accentuées, tantôt avec, tantôt sans accent ;
* des points de suspension précédés à 40 % d'une espace et 60 % sans ;
* des deux-points dont les ¾ sont précédés d'une espace et ¼ sans ;
* une adresse avec virgule entre la voie et le numéro (contraire aux demandes de la poste belge et des normes belges)...

2.0. Les normes dactylographiques - einet
http://www.einet.be/sitesperso/tremblez/normes_dactylographiques.htm
Contradiction entre les normes décrites et leur usage :
* 31 deux-points sur les 35 sont précédés d'une espace ;
* 1 point d'interrogation sur 3 est précédé d'une espace ;
* distinction entre le trait d'union et le tiret, mais l'auteur emploie le même caractère ;
* 4 points de suspension sur 9 ne sont pas précédés d'une espace...

3.0. [PDF]Normes typographiques - Idelux
http://www.idelux-aive.be/servlet/Repository/normestypo2014?ID=42192
Ce document a déjà fait l'objet d'une visite et d'un commentaire : voir orthotypo_an_idelux.htm.

4.0. Calliope - La lettre d'affaires - La norme belge NBN Z 01-002
www.calliope.be/.../topic_06556686-8796-46D1-91B7-8C04F267BBB5...
La norme NBN Z 01-002 (2002) a été établie par l'Institut Belge de Normalisation. Cette norme est valable partout en Belgique et pour n'importe quelle langue.

Premier clic sur « Survol »
calliope survol
 
Deuxième clic sur « En-tête »        Troisième clic sur « Suscription »
calliope en-tête calliope suscription
La page est restée identique à celle de notre première visite (voir 1.1. dans la liste ci-dessus) avec deux deux-points, l'un précédé d'une espace et l'autre pas.
Quelques extraits vous montreront que les normes belges n'y sont pas suivies :
 
Clic 1 : Survol
lettre floue et française pour des normes belges
 
Clic 2 : En-tête
* un deux-points avec espace avant ?
* des points-virgules avec espace avant ?
* et pour ceux qui aiment les règles personnelles,
   non précisées dans le document NBN Z 01-002 :
   une liste courte sans virgule ?
Pas très belge, ni lipmannien !
 
Clic 3 : Suscription
Illustration française pour expliquer du belge et justifier que le belge est différent !
Et toujours des espaces devant les deux-points, corrects en typographie de la langue française, mais contraires aux normes belges...

Bref, Calliope défend plus les normes de la langue française que les normes belges

5.0. NBN - Bureau for Standardisation
www.nbn.be/fr
Site inaccessible ce vendredi 19 aout 2016 de 12 h 45 à 15 h 15
Depuis, une belle page d'accueil avec des capitales accentuées, sauf une sur « À propos du NBN »

6.0. [PDF]Normes bureautiques - Enseignement Catholique
http://enseignement.catholique.be/segec/fileadmin/DocsFede/FESeC/eco-soc/Normes_bureautiques.pdf
Ce document a déjà été analysé et commenté (voir orthotypo_an_normesd.htm)

7.0. [DOC]4. utilisation des majuscules
www.crpbw.be/meganck/attachment/448068/
Analyse en cours

8.0. CUY - orthotypographie norme belge NBN Z 01-002
www.cuy.be/orthotypo/orthotypo_norme_belge.htm

9.0. CUY - orthotypo analyse normes ibn
www.cuy.be/orthotypo/orthotypo_an_normebelg.htm

10.0. [PDF]Présentation de documents commerciaux et administratifs selon la ...
uncavim20.unc.edu.ar/mod/resource/view.php?id=25504
Rien dʼautre quʼune copie du document Normes bureautiques - enseignement catholique, mentionné ci-dessus en 6.0. et analysé ici.

11.0. [PDF]Secrétariat – Dactylographie - Bureautique - Cours de M. Keirsbilck
cours.ludok.be/pdf/SDB-4TQ.pdf
Ce document avait déjà fait l'objet d'une analyse : voir analyse keirsbilck.

 

La première page de Google de ces samedis 26/04/2014 et 04/04/2015, suite à une recherche « norme belge nbn "Z 01 002" » ne nous a apporté aucun élément convaincant quant au suivi des dites normes... et notre recherche « normes dactylographiques belgique » de fin aout 2016 n'a pas amélioré notre impression des pourfendeurs de ces normes dites belges.

Heureusement, nous nous rappellerons que « En principe, les normes nʼont pas un caractère obligatoire. Toutefois, les normes belges, homologuées ou enregistrées, sont considérées juridiquement comme des règles de l'art ou de bonne pratique. » Malheureusement, dans le cas présent, nous ne pouvons que constater quʼelles sont lʼœuvre dʼincompétents et trop écartées des règles de lʼart et de bonne pratique typographique, peu importe ce quʼen dit la ministre Fientje Moerman.

Qui d'autre mieux que notre « Moniteur » qui publie de façon officielle toutes nos lois belges, connait mieux et applique mieux les lois d'application en Belgique ? Or, j'y lis aujourd'hui, par exemple dans la version du 9 septembre 2016, page 60980, que les guillemets employés par notre référence des lois belges utilise en français sont des guillemets à la française avec espaces (insécables ?) intérieures, contrairement aux guillemets non chevrons utilisés en néerlandais :
Moniteur belge p 60980
 
et qu'un peu plus haut, dans le même Moniteur, on y voit le deux-points utilisé dans les deux langues, avec l'espace qui le précède :
article 27
 
ce qui se confirme jusque dans la signature :
moniteur signature
 

À défaut dʼavoir été confrontés à des avis suffisamment mordants pour nous persuader de la rectitude de ces normes, nous nous sommes proposés dʼaller voir comment la presse belge suit les dites normes... rendez-vous page suivante.

 


[1] cf. diverses définitions extraites de diverses sources ici

[2] Le lecteur sensible à la nouvelle orthographe aura noté qu'il n'était pas seulement acceptable mais recommandé d'écrire "Ile-de-France" et "maitrise" (sans accent circonflexe).

[3] Haut lieu de la culture française, lʼAcadémie française tient ses séances solennelles sous la coupole de lʼancien collège des Quatre Nations, sur le quai Conti.

[4] IDIOSYNCRASIE (le premier s se prononce ss) n. f. XVIe siècle. Emprunté du grec tardif idiosunkrasia, « tempérament particulier ».

[5] Le lecteur observateur aura noté que nous avons bien écrit œil, et non pas oeil (la négligence de ligature est une faute orthographique).

[6] Le lecteur non convaincu peut faire une recherche dans un moteur de recherche : "NBN Z 01-002" donne 165 pages trouvées, mais si on se limite aux pages francophones, on nʼen trouve plus que 8, dont toutes ne défendent pas les dites normes.

[7] Voir : http://listetypo.free.fr/meron/qualty18.pdf

 

Quelques sites qui nous ont inspiré :

 


analyse paulus | Orthotypographie accueil |   normes belges et presse belge




Voir aussi :

et les caractères spéciaux avec "alt"... toujours utile... touche alt

caractère
capitale
À Â Ç È É Ê Ë Î Ï Ô Ù Û Ü
alt + 4 chiffr. 0192 0194 0199 0200 0201 0202 0203 0206 0207 0212 0217 0219 0220
alt + 3 chiffr. 183 182 128 212 144 210 211 215 216 226 235 234 154
 
caractère
bas d casse
à â ç è é ê ë î ï ô ù û ü
alt + 4 chiffr. 0224 0226 0231 0232 0233 0234 0235 0238 0239 0244 0249 0251 0252
alt + 3 chiffr. 133 131 135 138 130 136 137 140 139 147 151 150 129
 
caractère
autre
« » œ æ Œ Æ esp.
inséc.
"
alt + 4 chiffr. 0171 0187 0156 0230 0140 0198 0133 0160 0147 0148 0034 0145 0146
alt + 2 ou 3 chiffr. 174 175 339 145 338 146 / 255 / / 34 / /
 
caractère
autre
¡ ¿ ¼ ½ ¾ ± ñ Ñ . .
alt + 4 chiffr. 0150 0151 0161 0191 0188 0189 0190 0177 0241 0209 0128 0 0
alt + 2 ou 3 chiffr.     173 168 172 171 243 241 164 165 / / /

Si vous n'avez pas de pavé numérique sur un ordi portable,
il suffit d'appuyer sur les touches Fn et NumLK (Inser) en même temps,
et le pavé numérique sur les touches
7(7)   8(8)   9(9)   0(/)
U(4)   I(5)   O(6)   P(*)
  J(1) K(2)   L(3)   M(-)

  ?(0)           /(.)   §+(+)
(la dernière ligne est différente selon les claviers belges, français...)
sera activé
et les raccourcis Alt + code chiffré fonctionneront.